ONT PENDU in English translation

hung
pendre
accrocher
rester
traîner
tenir
attendre
trainer
ensemble
hanged
pendre
accrocher
rester
traîner
tenir
attendre
trainer
ensemble

Examples of using Ont pendu in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ils l'ont trainé ici, avec une flèche dans sa gorge. Et ils l'ont pendu et l'ont coupé en deux.
They dragged him here, an arrow in his throat, and they hung him and cut him in half.
Le dernier noir qu'ils ont pendu, à Bathurst, je n'aime pas le dire
That last black they hanged, in Ba I don't like to say it,
4 mètres de corde et l'arbre auquel ils l'ont pendu.
12' of rope, and the pepper tree they hung him from.
Donc, ils ont pendu un homme… pour avoir volé quelque chose qui n'avait pas disparu.
So, they hanged a man… for stealing something that wasn't missing.
Les anglais l'ont pris pendant un raid, ils l'ont pendu par les pouces pendant six jours.
Brits caught him in a raid, hung him by his thumbs for six days straight.
Les assises de Lancaster ont pendu plus de gens qu'ailleurs Londres mise à part.
Lancaster Assizes hanged more people than any court in the land, except for London.
ils lui ont attaché les mains dans le dos et l'ont pendu par les poignets.
they tied his wrists behind his back… and hung him by them.
Les hommes qu'ils ont pendu à Chicago étaient mes frères
The men that they hanged in Chicago were my brothers
Les Allemands qui ont pendu mon père… Celui… Celui qui a tiré sur la corde… venait de lui promettre qu'il l'épargnerait.
The German who hanged my father… the one… who actually pulled the rope… had just promised to save him.
et ses employés l'ont pendu en effigie.
and his employees are hanging him in effigy.
deux gardes sont entrés dans la cellule de Selpin, et l'ont pendu aux barres d'une fenêtre en utilisant ses bretelles de pantalon.
July- 1 August 1942, two guards entered Selpin's cell: and hanged him from the bars of a ceiling window, using his trouser suspenders as a noose.
M. Carabulea lui aurait dit avoir été violemment brutalisé par des officiers de police qui l'ont notamment pendu à un casier puis battu
Carabulea is reported to have told her that he had been brutally beaten by the police- specifically, hung from a locker and beaten while hanging,
les boches ont pendu des mannequins représentent tantôt un zouave,
the Krauts hung mannequins depicting sometimes a zouave,
Vous avez pendu un homme à lui.
You hung a fella that works for him.
On a pendu 20 hommes, cette nuit.
We hanged 20 men last night.
Avec l'homme qui a pendu ma mère à un arbre?
With the man who hung my mother from a tree?
J'ai pendu ma petite amie.
At first I hanged my Sally.
Vous avez pendu mon père.
You hung my father.
Puis j'ai pendu ma famille ll ajoute de la toile.
And then I hanged my family She's hoisting more canvas.
Il t'a pendu à un arbre.
He hung you from a tree.
Results: 43, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English