HE DEFEATED in Turkish translation

[hiː di'fiːtid]
[hiː di'fiːtid]
yendi
to beat
defeat
vanquish
to overcome
to win
conquer
eaten
mağlup etti
to defeat
yenip
food
dinner
to eat
lunch
meal
cook
supper
dish
chow
dining
yenerken
beat
defeats
wins
can
overcomes
yenmiş
to beat
defeat
vanquish
to overcome
to win
conquer
eaten

Examples of using He defeated in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He defeated my brother at the Battle of Ashford.
Ashford Muharebesinde kardeşimi yenmişti.
It was with this sword that he defeated Darius.
Dariusu bozguna uğrattığı kılıç buydu.
In his first match, he defeated Simon Dean.
İlk maçında Mark Henrye karşı mağlup oldu.
Curtis made his FCW debut as he defeated former tag team partner Robert Anthony.
Curtis, FCW debutunda eski takım arkadaşı Robert Athonyi mağlup etti.
When the Emperor team invaded Gunma, he defeated everyone.
Emperor Takımı, Gunmayı işgal ettiğinde herkesi o yendi.
I feel like Harry Potter after he defeated Voldemort.
Sanki Harry Potter, Voldermortu yenmiş gibi hissediyorum.
He defeated Colin last night.
Geçen gece Colini o yendi.
He defeated Brian Minto of the United States.
Krasniki finalde ABDli Brian Mintoyu mağlup etti.
He defeated Jardi Frantz in his first round match, but was eliminated by Christopher Daniels in the quarter finals the following night.
İlk turda Jardi Frantzı yendi ama, ertesi gece çeyrek finalde Christopher Danielsa elendi.
He defeated the marzban Adhur Gushnasp, and declared Sahak II Bagratuni as the new marzban.
Marzban Adhur Gushnaspı yendi ve Sahak II Bagratuniyi yeni marzban olarak ilan etti.
He defeated Raven for the Hardcore Championship on February 3, but lost the title to Crash Holly that same evening under the title's 24/7 rules.
Şubatta Hardcore Şampiyonası için Raveni mağlup etti ancak aynı akşamı 24 saat 7 sayıdaki kurallar uyarınca Crash Holly unvanını kaybetti.
With the help of the Roman army, he defeated Bahram and married Maryam, the daughter of the Roman emperor.
Rum ordusunun yardımıyla Behramı yendi ve Rum hükümdarının kızı Meryemle evlendi.
In just a few short years, he defeated the Persian armies and captured the city.
birkaçyıl içinde Pers ordularını yenip şehri ele geçirdi.
He defeated former Olympic gold medalist Sharif Sharifov with a score of 11-0 and 2016 Olympic silver medalist Selim Yaşar with the same score en route to becoming champion.
Şampiyon olma yolunda eski Olimpiyat altın madalyası sahibi Şerif Şerifovu ve 2016 Olimpiyatları gümüş madalya sahibi Selim Yaşarı 11-0lık aynı skorla mağlup etti.
He defeated another opposition leader, Martin Fayulu, and Emmanuel Ramazani Shadary, who was supported by term-limited outgoing president Joseph Kabila who has been president for eighteen years.
Muhalefet lideri Martin Fayuluyu ve on sekiz yıldır cumhurbaşkanı olan görev süresi sınırlı olan başkan Joseph Kabilanın desteklediği Emmanuel Ramazani Shadaryı mağlup etti.
He defeated Raven for the title a second time on the following night, but once again he lost the title to Holly within the space of several hours.
Ravenı 5 Şubatta ikinci kez unvan kazanmak için yenmiş, ancak birkaç saat içinde Holly unvanını bir kez daha kaybetti.
And married Maryam, the daughter of the Roman emperor. With the help of the Roman army, he defeated Bahram.
Rum ordusunun yardımıyla Behramı yendi… ve Rum hükümdarının kızı Meryemle evlendi.
In the semifinal, he defeated the number one ranked player in the world, Switzerland's Roger Federer.
Yarı finalde, dünya klasmanında ilk sırada yer alan oyuncu İsviçreli Roger Federeri mağlup etti.
He defeated Kurt Angle at Backlash dressed like Hulk Hogan as the Showster, complete with skullcap/wig and yellow tights.
Arkadaşı ve rol modeli Hulk Hoganın giyindiği Backlashta kurt açısını Showster olarak yenmiş, skullcap/ peruk ve sarı taytlarla tamamladı.
After he learnt the kung-fu he defeated over monks and escaped then he came to challenge me.
Kung-Fu yu öğrendikten sonra 30 un üzerinde keşişi yendi ve kaçtı. sonra gelip bana meydan okudu.
Results: 101, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish