HIDDEN INSIDE in Turkish translation

['hidn in'said]
['hidn in'said]
içinde gizli
hidden inside
içinde saklı
be hidden inside
lies within
içine gizlenmiş
içinde gizlenmiş
içeride gizli
içinde saklanan
i̇çinde gizli
hidden inside
içinde saklanmış
to hide out in
cowering in

Examples of using Hidden inside in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hidden inside. And seeing the glow from this fungus, he thinks he's found one.
Bu mantardaki parlaklığı görerek, içeride gizli bir eş… bulduğunu sanıyor.
Perhaps a midget hidden inside your rotting meat sculpture's stomach ready to pop out with a bouquet of ro… FAINT WHEEZING.
Belki bir cüce Senin çürüyen et heykelin mide içine gizlenmiş Ro-- bir buket ile pop hazır SİLİK hırıltı.
So the phone that I will be using to send the answers back to Thailand, will be hidden inside the toilet tank in the washroom.
Bu yüzden Taylanda cevapları yollamak için kullanacağım telefon… tuvaletteki klozet tankının içinde saklı olacak.
And seeing the glow from this fungus, he thinks he's found one… hidden inside.
Bu mantardaki parlaklığı görerek, içeride gizli bir eş… bulduğunu sanıyor.
puffy pastries and the delicious surprises hidden inside.
kabarık pastalar ve içine gizlenmiş leziz sürprizlere.
A large, unknown prime number hidden inside a giant number that can't be broken down.
Büyük, bilinmeyen bir asal sayı çok daha büyük bir sayının içine gizlenir ki böylece bu sayı bulunamaz.
Is that one of those rocks with the key hidden inside, you know, the hideaway rock?
Bu kayaların birinin, İçinde gizli anahtar var. Yani, Saklanan kaya?
have the secrets of our past hidden inside us.
elmaslar gibi geçmişimizin sırlarını içimizde saklıyoruz.
There's really a nice girl hiding inside of Nicky.
Nickynin içinde saklı çok hoş bir kız var.
But God knows what they hide inside.
Allah onların, içlerinde gizledikleri( düşünceleri) biliyor.
I am not signing up for any plan that has me hiding inside anything.
Bir şeyin içinde gizlenerek yapılan plâna dahil olmam ben.
Hide inside for now.
Şimdilik içeri saklanın.
Hiding inside of a trench coat, maybe.
Yağmurluğun içinde saklanıyorlardı belki.
Everyone, hide inside and remain calm.
Herkes içeriye saklansın ve sakin olsun.
Hide inside!
Çabuk içeri saklan!
But God knows what they hide inside.
Oysa Allah, onların içlerinde sakladıklarını daha iyi bilendir.
There's something evil hiding inside.
İçinde saklanan şeytani bir şey var.
The fridge, hide inside the fridge.
Buzdolabının içine saklan.
There's a man hiding inside.
İçeride saklanan biri var.
Will found a kid hiding inside, helped him escape.
Will içeride saklanan bir çocuk buldu ve kaçmasına yardım etti.
Results: 44, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish