HIGH SPEED in Turkish translation

[hai spiːd]
[hai spiːd]
yüksek hız
high speed
high-velocity
the high velocity
highball
yüksek hızlı
high-speed
high-velocity
a high speed
yüksek hızla
at high speed
high-velocity
at high velocity
yüksek hızda
high speed
high-velocity
the high velocity
highball

Examples of using High speed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
While the beTouch E100 is compatible with networks high speed 3G+, the beTouch E101 it will not work in EDGEmode.
BeTouch E100, yüksek hız 3G+ ağlarıyla uyumlu olsa da, beTouch E101 EGPRSda çalışmaz.
A high speed pursuit between police and armed gunmen is underway, traveling northbound on San Pablo Ave.
Polis ve silahlı saldırganlar arasında yüksek hızlı bir takip… San Pablo Bulvarında kuzeye doğru ilerliyor.
The rocket does not appear to be traveling… but the high speed or escape velocity as we call it… is about 7 miles a second.
Roket yol alıyor gibi görünmese de yüksek hızda, ki buna kaçış hızı deriz, yol almaya devam eder ve saniyedeki hızı 10 kilometredir.
But high speed shows that a dragonfly can move at the same time.
Ancak, yüksek hız bize onun bütün kanatlarını hareket ettirebildiğini gösteriyor.
Most of the available online office suites require a high speed(broadband) Internet connection.
Mevcut çevrimiçi ofis takımlarının çoğunda yüksek hızda( geniş bant) İnternet bağlantısı gerekir.
These were vans that had been fitted with high speed bogies in the 1930s and 1940s for use on fast trains and behind railmotors.
Yılları arasında 11 adet üretilmiş olup trenler şehirlerarası hizmetlerde kullanıldı ve buharla çalışan trenlerden daha yüksek hız ve konfor sunmaktaydı.
Another identified threat towards the Irrawaddy dolphins was noise pollution from high speed vessels.
Irrawaddy yunusları için tespit edilmiş bir başka tehdit ise yüksek hızlı teknelerin neden olduğu ses kirliliğidir.
Your son has had severe blunt trauma to his chest and it was caused by a high speed collision.
Oğlunuzun göğsünde sebebi yüksek hızda çarpışma olan bir çeşit künt travma meydana geldi.
very high speed.
Dünyanın çevresinde çok, çok yüksek hız ile.
public access computers and high speed connections are even harder to come by.
halka açık bilgisayarlar ve yüksek hızlı bağlantılara rastlama olasılığı gayet düşük.
But the high speed or escape velocity as we call it… The rocket does not appear to be traveling… is about 7 miles a second.
Roket yol alıyor gibi görünmese de… yüksek hızda, ki buna kaçış hızı deriz, yol almaya devam eder ve… saniyedeki hızı 10 kilometredir.
TTL-IO, high speed timers, RAM.
TTL-IO, yüksek hız sayaçları, RAM) içerir.
Um, I need a bank of high speed processors- Why? to try and find any cracks in its firewall.
Um, Güvenlik duvarında herhangi bir çatlak bulmaya- Neden? çalışmak için yüksek hızlı işlemcilere ihtiyacım var.
Expands the tyre and… it rubs against the frame of the bike.- Why's that? the centrifugal force…- Well, at high speed.
Yüksek hızda merkezkaç kuvveti yüzünden… lastik esner ve… motosikletin kasasına sürtünür. Neden peki?
Universe would become possible. created around the cosmic string, into the corridor of high speed limit.
yaratılan bu yüksek hız koridorlarına evreni hızlıca dolaşmak mümkün olur.
I need a bank of high speed processors- Why?
çalışmak için yüksek hızlı işlemcilere ihtiyacım var?
into the corridor of high speed limit If you could fit a spacecraft created around the cosmic string.
yaratılan bu yüksek hız koridorlarına evreni hızlıca dolaşmak mümkün olur.
as well as broadband infrastructure, cable internet and high speed communications.
kablolu İnternet ve yüksek hızlı iletişim üzerinde duruldu.
Someone saw a car at the building site driving at high speed half an hour before police found the burning BMW.
Polis yanan BMWyi bulmadan yarım saat önce, biri inşaat alanında yüksek hızda olan bir arabayı görmüş.
The next morning, we headed for El Mirage, a dry lake bed famous for record-breaking high speed runs.
Ertesi sabah, El Mirageye doğru yola çıktık, yüksek hızlarda rekor kıran yarışlar için kuru bir göl yatağı.
Results: 120, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish