HOW ALONE in Turkish translation

[haʊ ə'ləʊn]
[haʊ ə'ləʊn]
ne kadar yalnız
how lonely
how alone
how ionely
nasıl yalnız
how alone
how lonely

Examples of using How alone in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bud, I know how alone you feel.
NasıI yalnız hissettiğini biliyorum.! Bud.
That's how alone I am.
İşte bu kadar yalnızım.
Listen, I can't imagine how alone you must be feeling right now,
Dinleyin, şu an ne kadar yalnız hissettiğinizi tahmin edemem ama bilmenizi isterim
I never… Understood how alone he must have felt. Or how strong he was to believe anyway.
ben hiç… bu hissettiklerinde ne kadar yalnız olduğunu veya her şekilde inanmak için nasıl güçlü olduğunu anlayamamıştım.
I say it because I want you to know, no matter how alone you feel, you are capable of finding love,
Bunu söylüyorum çünkü ne kadar yalnız hissedersen hisset, gerçek aşkı bulabilecek
Telling you how alone she felt? So you told no one at Liberty High that Hannah wrote you a note.
Hannahnın ne kadar yalnız hissettiğini sana anlattığı bir not yazdığından.
And I have done everything I could except this, which is tell you how alone and broken I feel watching you with my best friend like nothing ever happened.
En iyi arkadaşımla hiç olmamış gibi size bakıp ne kadar yalnız ne kadar buruk olduğumu söylemek haricinde her şeyi yaptım.
And how alone she must have felt. But it wasn't until years later that I began to appreciate how brave she was.
Ama ne denli… cesur olduğunu ve kendini nasıl yalnız hissettiğini anlamam zor olmadı.
So you told no one at Liberty High that Hannah wrote you a note telling you how alone she felt?
Hannahnın ne kadar yalnız hissettiğini sana anlattığı bir not yazdığından?
In the end, the most important thing to accept is that no matter how alone you feel, how painful it may be with the help of those around you,
Fakat en sonunda kabullenmeniz gereken en önemli şey, ne kadar yalnız hissederseniz hissedin, ne kadar acı verici olursa olsun
The widow gasped and steadied herself on the granite kitchen island, a fitting metaphor for how alone she felt, despite being walking distance to a vibrant shopping district and wonderful schools.
Dul kadının nefesi kesildi ve kendini granit mutfak masasına yasladı.'' Bu onun, hareketli çarşı pazar yerlerine ve muhteşem okullara…''… yürüme mesafesinde olmasına rağmen ne kadar yalnız hissettiğine dair çok uygun bir metafordu.
I know how alone you are.
Ne kadar yalnız olduğunu biliyorum.
I know how alone you feel.
Ne kadar yalnız hissettiğini biliyorum.
I know how alone you must feel.
Kendini ne kadar yalnız hissettiğini anlıyorum.
I know how alone you are right now.
Şu anda ne kadar yalnız biliyorum.
You have no idea how alone I am.
Ne kadar yalnız olduğumu hiç bilemezsin.
Only then did I know how alone I was.
Sadece o zaman ne kadar yalnız olduğumu anladım.
Ok. Bud? I know how alone you feel.
Ne kadar yalnız hissettiğini biliyorum. Bud? Tamam.
You will see how alone and mediocre you are.
Ne kadar yalnız ve ne kadar vasat biri olduğunu göreceksin.
Bud? OK. I know how alone you feel.
Bud? Ne kadar yalnız hissettiğini biliyorum. Tamam.
Results: 1704, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish