HOW LOW in Turkish translation

[haʊ ləʊ]
[haʊ ləʊ]
ne kadar düşük
how low
how slim
ne kadar alçak
how low
how inferior
what scoundrels
ne kadar aşağıda
how far down
ne kadar alçaktan
how low
how inferior
what scoundrels
ne kadar düşüktü
how low
how slim
ne kadar alçakta
how low
how inferior
what scoundrels
ne kadar alttan
eğiliyor ve neredeyse sarkıyor vücudunu yere nasıl
ne kadar adi

Examples of using How low in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The second window. And see how low they are?
Bak, ne kadar alçak. Pencereden kaçardı?
Which tells you how low my self-esteem is.
Ki bu da sana, kendime olan saygımın ne kadar düşük olduğunu gösteriyor.
Did you notice how low his B?
Presörden sonra bile tansiyonu ne kadar düşüktü fark ettiniz mi?
Limbo! How low can you go?
Ne kadar alçaktan geçebilirsin? Limbo!
They do hang but how low?
Onlar asmak, ama ne kadar düşük?
Did you notice how low his B?
Ne kadar düşüktü fark ettiniz mi?
How low can you go?
Ne kadar alçaktan gidebilirsin?
Shit, Veronica, how low is the bar for you?
Kahretsin Veronica, bar senin için ne kadar düşük?
See? How low is that plane flying?
Gördünüz mü? Bu uçak ne kadar alçaktan uçuyor?
About a day's worth? How low?
Bir güne değecek mi? Ne kadar düşük?
How low? About a day's worth?
Bir güne değecek mi? Ne kadar düşük?
But do you know that this proves how low you are, not her?
Ama bu sadece sizin ne kadar aşağılık olduğunuzu gösteriyor, onun değil?
That's how low I did you. I couldn't help it.
Bu sana karşı ne kadar aşağılandığımı gösterir.
How low can you go?
Ne kadar aşağıdan geçebilirsin?
How low are we talking?
Ne kadar düşükten bahsediyoruz?
How low does this cloud go?
Bu bulutlar ne kadar daha sürecek?
What… how low exactly?
Ne kadar düşük?
How low is my self-esteem that I'm the sidekick in my own fantasy?
Özgüvenim daha ne kadar düşük olabilir? Kendi fantezimde yardımcı pozisyonundayım?
I will show you just how low you are!
Çok yakında ait olduğun yerin ne kadar dipte olduğunu göstereceğim!
No matter how low you try to go.
Senin yaratıIışında yok bu. Ne kadar alçak olmaya uğraşırsan uğraş.
Results: 88, Time: 0.1305

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish