I'M NOT GOOD in Turkish translation

[aim nɒt gʊd]
[aim nɒt gʊd]
iyi değilim
not great
's not good
's not well
's not fine
is unwell
's not all right
it's no good
pek beceremem
i'm not much
i'm not very good
i'm not good
iyi değilimdir
not great
's not good
's not well
's not fine
is unwell
's not all right
it's no good
iyi değildir
not great
's not good
's not well
's not fine
is unwell
's not all right
it's no good
iyi değilsem
not great
's not good
's not well
's not fine
is unwell
's not all right
it's no good
ben bu konuda pek iyi değilimdir boris ne oldu
pekiyi değildir
not good
it's not much
not very well
not so well

Examples of using I'm not good in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not good with this kind of shit. Yeah.
Bu tarz şeylerde iyi değilimdir. Evet.
Sorry-- I'm not good with faces.
Yüzlerle aram iyi değildir, üzgünüm.
I'm not good enough to cook in atlantis, patrick.
Atlantiste yemek yapacak kadar iyi değilim Patrick.
I'm not good at handshakes either. Okay… well… Well.
Tokalaşmalarda da iyi değilimdir. Pekâlâ. Peki.
Then I shouldn't have the part. If I'm not good enough for the part.
O rol için yeteri kadar iyi değilsem rolü almamalıyım o zaman.
I'm not good with children, Robert.
Çocuklarla aram iyi değildir Robert.
I'm not good at things like this, but… I think I love you.
Sanırım seni seviyorum. Bu gibi şeylerde iyi değilim ama.
I'm not good at parties.
Partilerde iyi değilimdir.
I'm not good at counting.
Hesabım iyi değildir.
What if I'm not good enough for her?
Onun için yeterince iyi değilsem?
Maybe I'm not good enough for living. You know?
Bilirsin? Belki yaşamak için yeterince iyi değilim.
I'm not good on the phone.
Telefonda iyi değilimdir.
Sitting alone?- I'm not good with people?
İnsanlarla aram iyi değildir. Tek başına oturarak mı?
What if I'm not good enough?
Ya yeteri kadar iyi değilsem?
You know? Maybe I'm not good enough for living.
Bilirsin? Belki yaşamak için yeterince iyi değilim.
I'm not good at reading people's emotions, but you do seem distracted.
İnsan duygularını okumakta iyi değilimdir ama dikkatiniz dağınık gibi.
I'm not good with people. Sitting alone?
İnsanlarla aram iyi değildir. Tek başına oturarak mı?
What I mean is, what if I'm not good enough?
Demek istediğim, ya yeterince iyi değilsem?
I'm not good enough for you.- I know.
Biliyorum. Senin için yeterince iyi değilim.
I'm not good at calling it quits, Nolan. Hawke?
Hawke? Pes etmekte iyi değilimdir Nolan, bunu biliyorsun?
Results: 525, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish