I PROTECTED in Turkish translation

[ai prə'tektid]
[ai prə'tektid]
korudum
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
korumaya
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
koruduğumu
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
korumuştum
to protect
to keep
to save
to preserve
maintain
defend
guard
to cover
safekeeping
to safeguard
ben korurdum

Examples of using I protected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You were off at your goddamn Mass while I protected Cyril!
Ben Cyrilı korurken sen kaybolup gitmiştin. Ben yanındaydım!
I protected you!
Sen beni korumadın. Seni korudum.
Are you mad that I protected her?
Onu koruduğum için bana kızdın mı?
I protected them.
Onları korudum ben.
I protected an innocent man.
Masum bir adamı kurtardım.
From all his small infractions, from my mother's cane, I protected him.
Yaptığı her yaramazlıkta annemin bastonundan onu ben korudum.
I protected filth that didn't deserve to live.
Yaşamayı hak etmeyen pislikleri korudum ben.
No, I protected our family's future.
Hayır, ailemizin geleceğini kurtardım.
And in doing so, I protected myself, too.
Böylece kendimi de korumuş olacaktım.
Ain't the first time I protected my head in such a way.
Bu yolla kellemi ilk kez kurtarmıyorum.
I protected you. But they made me suffer.
Ama onlar bana acı çektirdi… Seni korunmaktadır.
how many innocent people I protected.
kaç masum insanı kurtardığımı bilmiyorsun.
I protected you when no-one else would.
Kimse korumazken seni ben korudum.
I protected you against that whore Tracy and that nasty little kitten that scumbag of a professor even that loser ex-boyfriend of yours!
Seni o kaltak Tracyye karşı korudum ve küçük yaramaz kedi yavrusundan o pislik profesörden hatta ezik eski sevgilinden bile!
I protected them, taught them to control their powers
Onları korudum, güçlerini kontrol etmeyi öğrettim onlar
I was with him every day. I worked for him, I protected him, I looked after him, I learnt from him.
Onun için çalıştım onu korudum, ona baktım, ondan birçok şey öğrendim.
I had thought that God had sent you to me for a special purpose. I protected you from everyone.
Rabbimin belli bir maksatla seni yanıma gönderdiğini düşünmüş seni herkesten korumuştum.
I worked for him, I protected him, I looked after him, I learned from him.
Onun için çalıştım… onu korudum, ona baktım, ondan birçok şey öğrendim.
I protected him, I looked after him, I learned from him. I worked for him.
Onun için çalıştım… onu korudum, ona baktım, ondan birçok şey öğrendim.
my fear of you, so I protected myself by believing that I admired you. What?
sana hayran olduğuma inanarak korudum kendimi?
Results: 143, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish