IF WE CAN GET in Turkish translation

[if wiː kæn get]
[if wiː kæn get]
bulabilecek miyiz
find
can
alabilirsek
we can
we get
we can get
getirirsek
if we bring
if we
if we can get
eğer onlar görmeden vadiyi geçebilirsek özgür olabiliriz
bir şeyler bulabilecek miyiz
girebilirsek
safely
we can get
we can
once we get

Examples of using If we can get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we can get the main generator online again.
Ana jeneratörü halledebilirsek, tekrar çevrimiçi oluruz.
If we can get through that door, that should be the way out.
Bu kapıdan geçebilirsek, çıkış yolu bu olmalı.
If we can get the time off.
Eğer çıkacak zamanımız olursa.
Want to see if we can get a picture of the design of the tread.
Yer tutma tasarımının bir fotoğrafını elde edebilecek miyiz, görmek istiyorum.
Let's see if we can get him to bite.
Onu ısırmasını nasıl sağlayacağımıza bakalım.
If we can get him to say God speaks to him.
O telsiz telefon. Tanrıyla konuştuğunu söyletmeyi başarırsak.
If we can get in quiet, I can sneak us into some tunnels.
Sizi gizlice tünellere sokabilirim. Eğer sessizce girebilirsek.
If we can get the cart, grandpa and I can earn big money.
Arabayı ele geçirirsek, büyükbabamla büyük para kazanırız.
See if we can get another picture.
Alabilecek miyiz, bakalım. Başka bir görüntü.
Castle and I will head off to Kingston and see if we can get Heller.
Castle ve ben de Kingsona gidip Hellera ulaşabilecek miyiz diye bakacağız.
If we can get around this island, we will be completely masked.
Bu adanın etrafından dönebilirsek tamamen gizleniriz.
If we can get in there, I can forge us a Group 6 access.
Bir Grup-6 erişimi için atak yapabilirim. Eğer içeri girebilirsek.
Him, we can get the bank. Which means if we can get.
Yani onu yakalarsak bankayı da yakalarız.
facial reconstruction software to see if we can get a match.
bakalım yüz taramadan bir eşleşme bulabilecek miyiz.
Because if we can get the 20 billion dollars sitting out there back, it may be far more for some of these countries than all the aid that is being put together.
Çünkü dışarıdaki 20 trilyon dolarımızı geri alabilirsek, bu, bazı ülkeler için yapılan yardımlardan çok daha fazla fayda sağlayabilir.
They're watching us. If we can get across the valley, without them seein' us… we will be away an' free.
Bize bakıyorlar.- Eğer onlar görmeden vadiyi geçebilirsek… özgür olabiliriz.
If we can get this information home, we will flatten Adolph's prize factories… faster than his generals get apoplexy.
Bu bilgileri eve götürebilirsek, Adolphun ödül fabrikalarını düzeltiriz… generallerinin apopleksi olmasından daha hızlı.
A lot. If we can get on there together, people will see, and they will know the truth.
Bir sürü insan izler. Oraya beraber çıkabilirsek, birçok insana gerçeği anlatabiliriz.
Today, if we can get to the park in three songs… it will be a marvelous day.
Bugün üç şarkıda parka inebilirsek. Şahane bir gün olacak.
If we can get to Pollack before Rizzo does, we will have all the evidence to put this lowlife away for a long time.
Pollacka Rizzodan önce ulaşırsak bu serseriyi çok uzun süre içeride tutacak kanıtlara sahip oluruz.
Results: 62, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish