IF WE DON'T GET in Turkish translation

[if wiː dəʊnt get]
[if wiː dəʊnt get]
alamazsak
we don't get
not
if we can't get
gidemezsek
we don't make it
if we don't get
elde edemezsek
biz alamıyorsanız

Examples of using If we don't get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If we don't get my 401 back, you won't live long enough to regret you were born.
Emeklilik paramı geri alamazsak doğduğuna pişman olacak kadar yaşamayacaksın.
But they will be the least of our troubles if we don't get this railroad under control.
Bu demiryolunu kontrol altına alamazsak… başımızdaki dertlerin en ufağı olacaklar.
And basically, I told him… I told him,"Look, if we don't get this money, we will not have the Paralympics.
Bakın, bu parayı alamazsak paralimpik oyunlarını yapamayacağız. Esasen hâkime şöyle dedim.
If we don't get results within four to six weeks, I like to try upping the dosage.
Ila 6 hafta içinde bir sonuç alamazsak… dozu artırmayı düşünüyorum.
I like to try upping the dosage. If we don't get results within four to six weeks.
Ila 6 hafta içinde bir sonuç alamazsak… dozu artırmayı düşünüyorum.
He will bring the troops out onto the streets. If we don't get those guns back in 72 hours.
Bu silahları 72 saat içinde geri alamazsak askerlerini sokağa salacak.
That's not gonna be the only thing that hurts… if we don't get to the Director in time.
Bu, acıtan tek şey olmaz… eğer Yöneticiye zamanında ulaşamazsak.
If we don't get at least 40%, I will resign," he said.
Kriezyu, En az% 40 oy almazsak istifa ederim.'' dedi.
The straw poll votes don't actually count for anything, but if we don't get them, the press will say we're.
Açıkçası kamuoyu yoklaması oylarının hiçbir şeyi değeri yok,… ama onları almazsak eğer, basın diyecek ki.
I didn't want to tell you… If we don't get that trophy… I just can't… I can't.
Söylemeye dilim bile varmıyor. Eğer kupayı alamazsak… Biz… başaramazsak… Kupayı alacağız.
Don't actually count for anything, Well, the straw poll votes but if we don't get them, the press will say we're.
Ama onları almazsak eğer, basın diyecek ki… Açıkçası kamuoyu yoklaması oylarının hiçbir şeyi değeri yok.
If we don't get Mullah after rescuing the agents, then the Americans We don't have enough time.
Zamanımız yok. Ajanları kurtarınca Mollayı yakalamazsak Amerikalılar bizi çıkarmaz.
If we don't get the shield down, they kill the hosts, either way, no naming day.
Kalkani indiremezsek konaklari öldürecekler… her iki sekilde de isim alma günü olmaz.
If we do not get this point, we will hand them the gold again.
Bu puanı alamazsak, altını yine onlara teslim ederiz.
If we don't get those.
Eğer onları alamazsak.
If we don't get those animals.
Eğer o hayvanları alamazsak.
And if we don't get new crystals.
Ve eğer yeni kristalleri almazsak.
If we don't get some food.
If we don't get the bailout?
Ya kurtarma paketini alamazsak?
Thank you. If we don't get.
Sağ ol.- Onları almazsak.
Results: 134611, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish