IMPLOSION in Turkish translation

[im'pləʊʒn]
[im'pləʊʒn]
patlama
to explode
burst
to blow
to pop
to go off
to erupt
to snap
pop.
to be the boom
içe patlamalı
i̇çepatlama
implosion
patlaması
to explode
burst
to blow
to pop
to go off
to erupt
to snap
pop.
to be the boom
patlamasına
to explode
burst
to blow
to pop
to go off
to erupt
to snap
pop.
to be the boom
i̇ç patlama

Examples of using Implosion in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Is there a listing for implosion grenades?
İçe patlama bombaları için bir ilan mı var?
Watch out For implosion grenades.
İçe patlama bombalarına da dikkat edin.
In February 1944, Kistiakowsky became Parsons' deputy for implosion.
Şubat 1944 yılında Kistiakowsky iç patlama için Parsonun yardımcısı oldu.
Who else would have these implosion grenades, Artie, if you collected them all?
Peki başka kimde bu içe patlama bombalarından olabilir ki, Artie?
Just a giant implosion of glass, like some kind of giant shock wave.
Büyük bir şok dalgası sonrası, cam patlamış gibi.
Implosion works in theory.
Bu model teoride çalışıyor.
What would you have done if you thought that implosion might not work?
Sen ne yapardın? Modelin işe yaramayacağını düşünseydin yani?
Implosion isn't really part of the tour.
İçten patlama turumuzun bir parçası değil.
Breach implosion reactor.
Gedik çökertme reaktörü.
We have got to risk implosion!
İçe doğru patlama riskini almalıyız!
Shall I leave the engine running in case you trigger another implosion?
Bir patlamaya daha neden olma ihtimaline karşı motoru kapatmasam mı?
Implosion in five seconds.
Göçmeye beş saniye.
Implosion and a gun-type bomb.
İçe doğru patlama ve silah tipi bomba şeklinde.
Viral Implosion.
Emülsiyon instabilizasyonu.
We will have a core implosion in less than 30 minutes.
Dakikadan az sürede çekirdek çöküşü geçireceğiz.
We're gonna have a core implosion in less than 30 minutes.
Dakikadan az sürede çekirdek çöküşü geçireceğiz.
We're gonna have… a core implosion in less than thirty minutes.
Dakikadan az sürede çekirdek çöküşü geçireceğiz.
We're going to have a core implosion in less than 30 minutes.
Dakikadan az sürede çekirdek çöküşü geçireceğiz.
A core implosion in less than thirty minutes.
Dakikadan az sürede çekirdek çöküşü geçireceğiz.
In less than 30 minutes. We will have a core implosion.
Dakikadan az sürede çekirdek çöküşü geçireceğiz.
Results: 65, Time: 0.2807

Top dictionary queries

English - Turkish