INDUSTRIES in Turkish translation

['indəstriz]
['indəstriz]
endüstri
industry
industrial
about industrialization
about industrialisation
sanayi
industrial
industry
manufacturing
lndustrial
sektörü
sector
industry
business
şirketi
company
corporate
firm
corporation
business
label
endüstrileri
industry
industrial
about industrialization
about industrialisation
endüstrisi
industry
industrial
about industrialization
about industrialisation
endüstrinin
industry
industrial
about industrialization
about industrialisation
sanayinin
industrial
industry
manufacturing
lndustrial
sanayileri
industrial
industry
manufacturing
lndustrial
sanayiyi
industrial
industry
manufacturing
lndustrial
industrieste
sektörler
sector
industry
business
şirketinin
company
corporate
firm
corporation
business
label
industriese
şirketleri
company
corporate
firm
corporation
business
label
industriesin
sektörleri
sector
industry
business
sektör
sector
industry
business

Examples of using Industries in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of Tian Industries energy production. The Roebuck is the future.
Roebuck, Tian Sanayinin enerji üretiminin geleceği.
Did anybody call asking for Vandalay Industries?
Burayı arayıp Vandelay Sanayiyi soran oldu mu?
The SS will manage certain industries itself inside Plaszow.
SS, Plaszowdaki belli sanayileri bizzat yönetecek-- bir metal fabrikası.
Heard Stagg Industries may be getting bought out.
Duyduğuma gör Stagg Industriesin hisseleri satın alınıyormuş.
Since January, Armbruster Industries… has dropped 141/2 points.
Armbruster şirketinin hisseleri ocak ayından bu yana% 14.5 değer kaybetti.
It also carries an exclusive Reeves Industries.
Ayrıca, Reeves Industriese özel bir yük taşıyor.
Arnold Royalton, Esquire… president and chairman of Royalton Industries.
Royalton Sanayinin başkanı ve yönetim kurulu başkanı. Arnold Royalton.
Industries, like individuals, must learn from their mistakes.
Sektörler, bireyler gibi, hatalarından ders çıkarmalı.
We didn't bring down Hope Industries.
Hope Sanayiyi yok edemedik.
Bass industries isn't everything.
Bass Şirketleri her şeyin değil ki.
Lunar Industries stocks have slipped a further 32% after accusations.
Suçlamalardan sonra Lunar Şirketinin hisseleri% 32 değer kaybetti.
President and chairman of Royalton Industries. Arnold Royalton' Esqυire.
Royalton Sanayinin başkanı ve yönetim kurulu başkanı. Arnold Royalton.
For Grewal Industries, this is the 22nd factory.
Grewal sanayileri için, bu 22inci fabrikadır.
Well, if he was, you would probably make him the C.E.O. of Bass Industries.
Eğer, öyle olsaydı muhtemelen onu Bass Industriesin CEOsu yapardın.
What are the most concentrated or monopolized industries based on ACA's investigations?
ACAnın yürüttüğü soruşturmalara dayanarak, en fazla yoğunlaşmış veya tekelleşmiş sektörler hangileri?
Lily's selling Bass Industries.
Lily Bass Sanayiyi satıyor.
That plate that you got… registered to Augur Industries. It's a fleet car.
Elindeki plaka… Bu bir filo arabası… Augur Industriese kayıtlı.
Von Doom Industries was never able to overcome the negative publicity.
Von Doom şirketleri olumsuz reklamın üstesinden gelemedi ve.
I own 27 per cent of Thorn Industries.
Thorn Şirketinin% 27si benimdir.
The SS will manage certain industries itself inside Plaszow.
Bazı sektörleri kendisi yönetecek SS Plaszow Kampındaki.
Results: 1568, Time: 0.1257

Top dictionary queries

English - Turkish