INFRASTRUCTURE in Turkish translation

['infrəstrʌktʃər]
['infrəstrʌktʃər]
altyapı
infrastructure
infrastructural
substructure
alt yapı
infrastructure
infrastructure
altyapısı
infrastructure
infrastructural
substructure
altyapısını
infrastructure
infrastructural
substructure
altyapıyı
infrastructure
infrastructural
substructure
alt yapıyı
infrastructure
alt yapısını
infrastructure

Examples of using Infrastructure in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He has a blueprint outlining our entire infrastructure.
Tüm altyapımızın bütün ayrıntılı planı onda.
Your infrastructure is primitive. But combined, they could be quite powerful.
Altyapınız ilkel. Ama birleştirince oldukça kuvvetli olacaktır.
Your infrastructure is primitive.
Sizin altyapınız ilkel.
But combined, they could be quite powerful. Your infrastructure is primitive.
Altyapınız ilkel. Ama birleştirince oldukça kuvvetli olacaktır.
You have processed that information through your addled, paranoid infrastructure.
Altyapında işlemden geçirdin. Bu bilgiyi çürük, paranoyak.
We don't have the infrastructure for that, sir.
Bunun için altyapımız yoktu, efendim.
How? to move that amount. We don't have the infrastructure.
O miktarı taşıyacak altyapımız yok. Nasıl?
This is where you have infrastructure.
Burada altyapınız, enerjiniz, malzemeleriniz var.
Manage your infrastructure like a visionary, not a functionary.
Altyapınızı memur gibi değil, vizyoner gibi idare edin.
Manage your infrastructure like a visionary, not a shoplifter. Might as well say.
Şöyle de diyebilirdi, Altyapınızı arakçı gibi değil, vizyoner gibi idare edin.
Is using their position to undermine it. So, someone responsible for protecting our infrastructure.
Yani altyapımızı korumakla görevli biri… pozisyonunu, bunu baltalamak için kullanıyordu.
Not a functionary. Manage your infrastructure like a visionary.
Altyapınızı memur gibi değil, vizyoner gibi idare edin.
Might as well say, Manage your infrastructure like a visionary, not a shoplifter.
Şöyle de diyebilirdi, Altyapınızı arakçı gibi değil, vizyoner gibi idare edin.
Although, speculation ranges from aging infrastructure to Chinese hackers.
Ancak spekülasyonlar eskimiş altyapıyla Çinli hackerlar arasında değişiyor.
And maybe I'm talking to the one who might know every crack in that kingdom's infrastructure.
O krallığın altyapısındaki bütün sorunları bilen biri karşımda olabilir.
Our infrastructure. You get a president that can rebuild.
Altyapımızı yeniden inşa edecek bir başkanınız olacak.
We have to rebuild our infrastructure.
Altyapımızı yeniden inşa etmeliyiz.
Other members of the city's infrastructure.
Şehrin altyapısındaki diğer üyelere de.
And… Other members of the city's infrastructure.
Şehrin altyapısındaki diğer üyelere de.
Other members of the city's infrastructure., and.
Şehrin altyapısındaki diğer üyelere de.
Results: 1596, Time: 0.0441

Top dictionary queries

English - Turkish