IS FEAR in Turkish translation

[iz fiər]
[iz fiər]
korku
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkmak
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
korkudur
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkunun
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid
korkusu
fear
horror
scary
terror
scare
fright
dread
awe
afraid

Examples of using Is fear in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Am its architect. That weapon is fear, and I, Mr. President.
Ve ben Sayın Başkan… korkunun mimarıyım.
The natural human reaction to the unknown is fear.
Bilinmeyene karşı insanoğlunun en doğal tepkisi korkudur.
That suggests what you fear the most is fear itself.
Demek en çok korktugun sey, korkunun kendisi.
Here. The only thing they like smelling more than a man in here is fear.
Al. Burda hissetmeyi istedikleri en önemli şey bir erkekten ziyade korkudur.
That suggests what you fear the most is fear itself.
Bence senin en korktuğun şey korkunun kendisi.
All they know is fear and hunger.
Tek bildikleri açlık ve korkudur.
That suggests that what you fear the most is fear itself.
Demek en çok korktugun sey, korkunun kendisi.
The only thing to fear is fear himself!
Yalnızca korku, korkunun kendisidir!
It's weakness. Marriage is fear.
Zayıflıktır. Evlilik, korkudur.
Marriage is fear. It's weakness.
Zayıflıktır. Evlilik, korkudur.
I'm trying. When someone turns you into an asset, their main weapon is fear.
Biri sizi kullanmaya çalıştığında, ana silahı korkudur. Deniyorum.
You know all they got in this place is fear.
Olduğunu biliyorsun. Burada korkunun ne.
purple… purple is fear.
pembe… pembe korkudur.
What is feeling now is fear.
Ne duygu şimdi korkudur.
If this is fear,… we can fly!
Eğer bu korkuysa,… artık uçabiliriz!
Claude, this is fear and superstition run amok.
Claude, bunlar korkudan ve batıllıktan geliyor.
How dare you speak to me of faith, when all you speak is fear.
Ağzından çıkan tek şey korkuyken bana nasıl olur da inançtan bahsedersin?
If this is fear, it must mean that we can fly!
Eğer bu korkuysa,… artık uçabiliriz!
Only thing we have to fear Is fear itself!
Korkmamız gereken tek şey kendimizden korkmaktır!
Then I must be a brave man, for all I feel is fear.
O zaman cesur olacağım ve hissettiğim korkuyu.
Results: 151, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish