IS GOING TO SAVE in Turkish translation

[iz 'gəʊiŋ tə seiv]
[iz 'gəʊiŋ tə seiv]
kurtaracak
to save
to rescue
olmaktan kurtaracak
kurtaracak mı
save
hayatını kurtaracak
will save lives
could save lives
life-saving
is going to save lives
lifesaving
is gonna save

Examples of using Is going to save in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, it's going to save Elizabeth. Not much.
Evet Elizabethi bu kurtaracak! pek fazla değil.
Such modesty! Now, who's going to save that cat?
Peki o kediyi kim kurtaracak? Bu ne tevazu!
He told me this email was going to save the world.
Bana bu e-postanın dünyayı kurtaracağını söylemişti.
Who's going to save that cat? Such modesty!
Peki o kediyi kim kurtaracak? Bu ne tevazu!
With James's rare blood type, his organs are going to save a lot people.
Jamesin ender bulunan kanı ve organları bir çok insanın hayatını kurtaracak.
The tool that's going to save your life. It's the tool.
Hayatını kurtaracak alet. Bu o alet.
This is the guy that's going to save us. No, you're the dummy.
İşte bizi bu kurtaracak. Hayır, sensin.
Mine are going to save me.
Benimkiler de beni kurtaracak.
And you must be the guys who are going to save Ben Selleck Motors.
Siz de Ben Selleck Motorlarını kurtaracak adamlar olmalısınız.
Officers, can I get your help for a second? It's going to save them.
Beyler, biraz yardım alabilir miyim? Onları kurtaracak.
Such modesty! Now, who's going to save that cat?
Bu ne tevazu! Peki o kediyi kim kurtaracak?
Who's going to save that cat? Such modesty!
Bu ne tevazu! Peki o kediyi kim kurtaracak?
But the people I'm getting coffee for-- their bosses are going to save the world.
Ama kahve götürdüğüm insanlar… Patronları Dünyayı kurtaracak.
But he's going to save me as well. And I will.
Kurtaracağım da. Ama o da beni kurtaracak.
And I will. But he's going to save me as well.
Kurtaracağım da. Ama o da beni kurtaracak.
Who are you? I'm the man who's going to save the Queen.
Kimsin? Ben Kraliçeyi kurtaracak adam benim.
I'm the man who's going to save the Queen. Who are you?
Kimsin? Ben Kraliçeyi kurtaracak adam benim?
The tool that's going to save your life. It's the tool.
Bu o alet… hayatını kurtaracak alet.
It's the tool… the tool that's going to save your life.
Bu o alet… hayatını kurtaracak alet.
This psychic boy and his ghost pal are going to save the day!
Bu psişik çocuk ve onun hayalet dostu günü kurtaracak!
Results: 47, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish