ISN'T POSSIBLE in Turkish translation

['iznt 'pɒsəbl]
['iznt 'pɒsəbl]
mümkün değil
not be able
not a chance
unlikely
not possibly
not likely
's not possible
's impossible
i can't
is no way
it's not
imkansız
way
opportunity
chance
can
possibility
possible
is impossible
olanaksız
allow
opportunity
way
facility
possible
possibilities
enable
mümkün değildir
not be able
not a chance
unlikely
not possibly
not likely
's not possible
's impossible
i can't
is no way
it's not
i̇mkânsız
way
opportunity
chance
can
possibility
possible
is impossible
imkânsız
way
opportunity
chance
can
possibility
possible
is impossible

Examples of using Isn't possible in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
True consciousness isn't possible without suffering or pleasure.
Gerçek bilinç, acı çekmek olmadan mümkün değildir.
You know that isn't possible.
Biliyorsun bu imkansız.
Consciousness transfer isn't possible. Without the Director's processing power.
Yöneticinin işlem gücü olmadan bilinç transferi mümkün değil.
In otherwords, a fire in the hotel isn't possible.
Yani yangın çıkması mümkün değildir.
This isn't possible.- What?
Ne? Bu imkansız.
It simply isn't possible to help every woman who comes through the door.
Kapıdan gelen her kadına yardım etmek mümkün değil.
This kid just isn't possible.
Bu çocuk mümkün değildir.
Did Miss Long call you at all? This isn't possible.
Bayan Long sizi aradı mı? Bu imkansız.
I saw that baby die in the womb, but it isn't possible.
Bebeğin rahimde öldüğünü gördüm ama bu mümkün değil.
Maybe it isn't possible.
Belki bu mümkün değildir.
Next Saturday isn't possible.
Gelecek cumartesi imkansız.
Martha, this isn't possible. Wait.
Bekle. Martha, bu mümkün değil.
I would like to be your friend. But friendship isn't possible.
Arkadaşın olmak isterdim… ama arkadaşlık mümkün değil.
even a montage isn't possible.
montaj bile mümkün değil.
He said that an advance isn't possible.
Avans vermesi mümkün değilmiş.
This drama, acting This isn't possible.
Bu drama, bu rol. İmkansız.
But I know that isn't possible.
Bunun mümkün olmayacağını biliyorum.
This kid just isn't possible.
Çocuğun yaşaması pek mümkün görünmüyor.
Sue said it isn't possible.
Sue bunun mümkün olmadığını söyledi.
This isn't possible.
Hayır. Bu imkansız.
Results: 177, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish