ISN'T SOMETHING in Turkish translation

['iznt 'sʌmθiŋ]
['iznt 'sʌmθiŋ]
bir şey değil
not a thing
well
not much
uh
's not something
there's nothing
doesn't
well , it's nothing
birşey değil
not something
's not something
it's nothing
's one thing
nothing to do
sey degildir
isn't something
bir şey değildir
not a thing
well
not much
uh
's not something
there's nothing
doesn't
well , it's nothing
bir şey değildi
not a thing
well
not much
uh
's not something
there's nothing
doesn't
well , it's nothing
birşey değildir
not something
's not something
it's nothing
's one thing
nothing to do
istemediği bir şey ise

Examples of using Isn't something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Standing up for. Temporal navigation isn't something one wants to be..
Zaman yolculuğu, ayakta geçirilecek bir şey değildir.
The Devil's Claw' isn't something you use in a swordfight!
Şeytan Pençesi'' kılıç dövüşünde kullanılan bir şey değildir!
Brand isn't something you earn, You found a dinosaur.
Dinozor buldun. Damga kazanılan bir şey değildir.
You found a dinosaur. Brand isn't something you earn.
Dinozor buldun. Damga kazanılan bir şey değildir.
To have an affair… This isn't something I do.
Biriyle ilişkiye girmek… benim yapacağım bir şey değildir.
Grace isn't something you can pick up at the market.
Zarafet, gidip marketten alabileceğiniz bir şey değildir.
Panic attack isn't something that gets better with some rest.
Panik atak biraz dinlenerek geçen bir şey değildir.
Gunn, if this isn't something you can get behind, we will understand.
Gunn, bu senin destekleyebileceğin bir şey değilse, bunu anlarız.
Sunlight isn't something you eat,?
Güneş ışığı yemediğin bir şey, değil mi?
What if magic isn't something you choose?
Ya büyü seçebileceğin bir şey değilse?
Here on Earth, marriage isn't something you can command.
Dünyada evlilik, emredebileceğin bir şey değildir.
Death isn't something to be happy about, Rosendo.
Ölüm, sevinilecek bir şey değikdir, Rosendo.
It's hard to imagine there isn't something of value here.
Burada değerli olmayan bir şey olduğunu düşünemiyorum.
This isn't something that we could have talked about at the facility tomorrow?
Bu yarın tesiste konuşabileceğimiz bir şey değil mi?
Stop pretending this isn't something we did together.
Birlikte yaptığımız bir şey değilmiş gibi davranmayı bırak.
That isn't something that I should know?
Bu benim bilmem gereken bir şey değil mi?
Are you sure this isn't something the nurse can help you with?
Hemşirenin yardım edemeyeceği bir şey olduğuna emin misin?
Competition isn't something we can have right now.
Rekabet şu anda istediğimiz bir şey değil.
How do you know that there isn't something stronger in those cookies?
Bu kurabiyelerin içinde daha güçlü bir şey olmadığını nereden biliyorsun?
This isn't something you do through the mail,?
Bu postayla yapacağın bir şey değil, değil mi?
Results: 297, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish