IT IS SOMETHING in Turkish translation

[it iz 'sʌmθiŋ]
[it iz 'sʌmθiŋ]
bir şey olma
something
be something
to become a thing is
bir şey var

Examples of using It is something in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But as regards hopelessness, it is something we do know a bit about.
Umutsuzluk ise bizim alışkın olduğumuz şey.
They say the longer the baby's in there, the more likely it is something can go wrong.
Kötü bir şey olma olasılığı o kadar artar demiyorlar mı? Ne kadar içeride kalırsa.
Or are you afraid that a taste of individuality might make you realize it is something worth fighting for?
Yoksa o türden bir bireyselliğin, savaşmaya değecek bir şey olduğunu fark etmekten mi korkuyorsun?
I let bullies chase me away, and it is something that I really, really regret.
Kabadayı tiplerin beni kovalamalarına izin verdim. Ve bu gerçekten pişman olduğum bir şey.
Nothing to be ashamed of, but it is something you need to learn how to control.
Utanılacak bir şey değil bu, ama nasıl kontrol edeceğini öğrenmen gerek.
Fad}… even if it is something like freedom, is still a rule.{\fad}But other people's ideals forced on someone else.
Özgürlük gibi bir şey olmasına rağmen, hala bir kuraldır. Fakat diğerinin idaelleri başkalarının üzerine odaklanmıştır.
Sorry, but you know that it's not only the price pressure, it is something.
Üzgünüm ama, bu sadece fiyat baskısı ile ilgili değil. Bu öyle bir şey ki.
But other people's ideals forced on someone else… even if it is something like freedom, is still a rule.
Fakat diğerinin idaelleri başkalarının üzerine odaklanmıştır… Özgürlük gibi bir şey olmasına rağmen, hala bir kuraldır.
I just didn't think it was something you would be interested in.
Sizin ilginizi çekmeyecek bir şey olduğunu düşünmedim.
I knew it was something I wasn't supposed to mention.
Bahsini açmaman gereken bir şey olduğunu biliyordum.
I thought it was something else, but it's the motherboard and it's fried.
Başka bir şey olduğunu sanmıştım ama sorun ana kartta ve yanmış.
I thought it was something for the rest of your life.
Ömür boyu sürecek bir şey olduğunu sanırdım.
You're so wonderful that you thought it was something offensive.
Bunun nahoş bir şey olduğunu düşündün, harikasın.
Yeah, he thought it was something different and it… it's confusing.
Evet, farklı bir şey olduğunu düşündü. Ve bu… kafa karıştırıcı.
I thought it was something like this. I tried to come because I was worried.
Onun böyle bir şey olduğunu düşündüm. Endişeli olduğum için gelmeye çalıştım.
I knew it was something pro-woman.
Profesyonellerle ilgili birşey olduğunu biliyordum.
Why-why can't it be something more fun like, uh.
Neden biraz daha eğlenceli bir şeyler olmuyor. Mesela.
Of course. I knew it was something metal.
Metal bir şey olduğunu biliyordum.- Bittabi.
I thought it was something special.
Özel bir şeyler olduğunu düşünmüştüm.
I knew it was something about your ass.
Kıçında bir şeyler olduğunu biliyordum.
Results: 42, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish