IT NEVER EXISTED in Turkish translation

[it 'nevər ig'zistid]
[it 'nevər ig'zistid]
hiç var olmamış
hiç varolmamış

Examples of using It never existed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please. Like it never existed.
Hem de hiç olmamış gibi. Lütfen.
A few minutes ago, you were sticking to your story that it never existed.
Birkaç dakika önce onun hiç var olmadığını iddia ediyordun.
It never existed.
Asla olmadı.
That's because it never existed till now.
Çünkü şu ana kadar bu hiç var olmamıştı.
The possibility of life of some kind where it never existed before.
Bir çeşit hayat olasılığı hem de önceden varolmadığı bir yerde.
No, it never existed.
Hayır, hiç olmadı.
The possibility of life of some kind where it never existed before.
Bir çeşit hayat oIasıIığı… hem de önceden varoImadığı bir yerde.
Well, maybe it never existed in the first place. It's a cover-up, remember?
Unuttun mu?- Belki de hiç var olmadı?
Is that the lovely bubble… it's as if it never existed at all. And all that really matters.
Bu güzel baloncuk… Ve önemli olan tek şey tabii hiç var olduysa.
Goddard says they're gonna fill it full of cement, like it never existed!
Goddard burayı çimentoyla kaplayacaklarını söylüyor.- Sanki hiç var olmamış gibi!
And I remember thinking of the United States as something that I had had in a dream sometime in my life, but is now gone, like it never existed!
Amerikanın bir ara rüyamda gördüğüm bir şey olduğunu ve artık hiç var olmamış gibi yok olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum!
It never existed, or somehow you hung on to it.-I'm not sure what you're accusing me of.
Neyle suçlanıyorum? Ya hiç var olmadı ya da hiç elden çıkarmadın.
And all that really matters is that the lovely bubble… it's as if it never existed at all.
Ve önemli olan tek şey bu güzel baloncuk… tabii hiç var olduysa.
in reality he never signed the act as it never existed.
böyle bir kanun imzalanmadığı gibi gerçekte de varolmamıştır.
Designers do need to be mavericks, because the best way to design a successful object-- and also an object that we were missing before-- is to pretend that either it never existed or that people will be able to have a new behavior with it.
İşte tasarımcıların böyle olması lazım. Çünkü başarılı objeler tasarlamanın en iyi yolu- ve eskiden olmayan bir eşya üretmenin- sanki o hiç varolmamış gibi davranmak. Veya insanların ona farklı bir şekilde davranmasını sağlamak.
Designers do need to be mavericks, because the best way to design a successful object-- and also an object that we were missing before-- is to pretend that either it never existed or that people will be able to have a new behavior with it.
İşte tasarımcıların böyle olması lazım. Çünkü başarılı objeler tasarlamanın en iyi yolu- ve eskiden olmayan bir eşya üretmenin- sanki o hiç varolmamış gibi davranmak.
Like it never existed.
Sanki daha önce hiç yokmuş gibi.
Like it never existed. Please.
Lütfen. Hem de hiç böyle bir yasa olmamış gibi.
Please. Like it never existed.
Lütfen. Hem de hiç böyle bir yasa olmamış gibi.
Either that or it never existed.
Ya öyle ya da zaten hiç yoktu.
Results: 1595, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish