KNIGHTS OF THE ROUND TABLE in Turkish translation

[naits ɒv ðə raʊnd 'teibl]
[naits ɒv ðə raʊnd 'teibl]
yuvarlak masa şövalyeleri
yuvarlak masa şovalyeleri
yuvarlak masa şövalyelerini

Examples of using Knights of the round table in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Humanity finds new hope in King Arthur and the Knights of the Round Table.
Asırlar sonra insanoğlu, Kral Arthur ve Yuvarlak Masa Şövalyeleri ile yeni bir umut buluyor.
Draco takes Bowen, Kara, and Gilbert to Avalon, where they take shelter among the tombs of the Knights of the Round Table.
Draco onlar Yuvarlak Masa Şövalyeleri mezarlar arasında sığınmak Avalon, için Bowen, Kara, ve Gilbert alır.
To make them an example in these dark times. Your knights of the Round Table shall have a task.
Örnek gösterecek bir göreve ihtiyacınız var. Yuvarlak Masa Şövalyelerini şu karanlık zamanlarda.
Will look to you to lead them. With King Arthur missing, the Knights of the Round Table.
Kral Arthurun yokluğunda… Yuvarlak Masa Şövalyeleri onlara sizin önderlik etmenizi isteyecektir.
The Knights of the Round Table, or whatever they're called, went there the the most.
Yuvarlak masa şövalyeleri ya da her neyseler işte, oraya gittiler.
After marvelous adventures in which Lancelot of the Lake played a heroic part, the Knights of the Round Table set off in search of the Grail.
Göllü Lancelotun da yiğitliğiyle önemli rol oynadığı birçok muhteşem maceradan sonra, Yuvarlak Masa Şövalyeleri, Kutsal Kaseyi aramak üzere yola çıktılar.
To make them an example in these dark times. Your knights of the Round Table shall have a task.
Bu karanlık dönemde herkese örnek olmalı. Yuvarlak Masa şövalyeleri bir görev üstlenip.
To help me protect my piece of the Spear, I fashioned it into the legendary court of King Arthur and his Knights of the Round Table.
Bendeki mızrak parçasını korumak için onu efsanevi Kral Arthurun saltanatına ve yuvarlak masa şövalyelerine çevirdim.
All right. For the first few weeks, we have been reading the stories of King Arthur and the Knights of the Round Table.
Evet, ilk haftalarda okuduğumuz öyküler, King Arthurun Yuvarlak Masa Şövalyeleriydi.
King Arthur and the Knights of the Round Table.
yani Kral Arthur ve Yuvarlak Masa Şövalyelerinde.
For the first few weeks we have been reading… the stories of King Arthur and the Knights of the Round Table.
Ilk haftalarda okuduğumuz öyküler, King Arthurun… Yuvarlak Masa Şövalyeleriydi.
Like the Knights of the Round Table, and so have your three friends. the Musketeers have outlived their usefulness.
Şövalyeleri gibi… silahşörlerin de yararlı Yuvarlak Masa oldukları dönem kapandı.
A great evil haunts my land these many days, kidnapping my noble Knights of the Round Table.
Bu günlerde topraklarıma dadanan büyük bir kötülük var. Yuvarlak masa şövalyelerimi kaçırıyor.
Arthur, king of the Britons… to make them an example in these dark times. your Knights of the Round Table shall have a task.
Arsur, Britonlarin Krali… örnek gösterecek bir göreve ihtiyaciniz var. Yuvarlak Masa sövalyelerini su karanlik zamanlarda.
To make them an example in these dark times. your Knights of the Round Table shall have a task… Arthur, king of the Britons.
Arsur, Britonlarin Krali… örnek gösterecek bir göreve ihtiyaciniz var. Yuvarlak Masa sövalyelerini su karanlik zamanlarda.
from village to village, telling everyone about Camelot and the Knights of the Round Table so that everyone will know it's possible.
çocuğa köy köy dolaşıp herkese Camelot ve Yuvarlak Masa Şövalyelerini anlatmasını emrediyor ki herkes mümkün olduğunu görebilsin.
What are you, a knight of the Round Table?
Nesin sen, Round Table şövalyesi falan mı?
So why become a Knight of the Round Table?
Neden Yuvarlak Masa Şövalyesi oldun peki?
Even she is no match for a Knight of the Round Table!
Morgana bir Yuvarlak Masa Şövalyesi ile asla denk olamaz!
How a knight of the round table ended up a sword for hire.
Bir yuvarlak masa şövalyesinin nasıl ücretli asker olduğu.
Results: 51, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish