MAKE-UP in Turkish translation

['meik-ʌp]
['meik-ʌp]
makyaj
makeup
make-up
makeover
vanity
cosmetics
toiletry
barışma
peace
to reconcile
reconciliation
making up
for a truce
makyöz
make-up artist
makeup
the makeup guy put
makyajı
makeup
make-up
makeover
vanity
cosmetics
toiletry
makyajını
makeup
make-up
makeover
vanity
cosmetics
toiletry
makyaja
makeup
make-up
makeover
vanity
cosmetics
toiletry

Examples of using Make-up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I also like make-up sex.
Barışma sevişmesini de çok severim.
You need some make-up.
Makyaja ihtiyacınız var.
I have got to do Anne Langley's make-up.- What?
Anne Langleyin makyajını yapacaktım.- Ne?
No make-up.
Makyajı yoktu.
We have never had make-up sex before.
Daha önce hiç'' barışma seksi'' yapmamıştık.
About the photo shoot? Will you need make-up?
Yarınki fotoğraf çekimi için makyaja ihtiyacınız olacak mı?
For heaven's sake don't cry or you will ruin your make-up. I can't.
Allah aşkına ağlama yoksa makyajını berbat edeceksin. Yapamam.
For make-up underwater. I can't imagine there's any use.
Sualtı makyajı için. Herhangi bir kullanım olduğunu hayal edemiyorum.
You need make-up.
Makyaja ihtiyacın var.
Enough time to do your make-up and decorate the X-mas tree.
Makyajını yapman ve Noel ağacını süslemen için yeterli bir süre.
And you can take that make-up off before you go to school!
Okula gitmeden önce şu yüzündeki makyajı temizleyebilirsin!
We will get you into hair and make-up after this.
Saç ve makyaja bundan sonra gireceğiz.
I will finish it and then I will do his make-up.
Ben bitiririm. Sonra da makyajını yapacağım.
If I'm with her, I will feel nausea because of her perfume and make-up.
Eğer onunla oturursam, parfümü ve makyajı midemi bulandırır.
You sure I don't need make-up?
Makyaja ihtiyacım olmadığına emin misin?
For heaven's sake don't cry or you'Il ruin your make-up.
Allah aşkına ağlama yoksa makyajını berbat edeceksin.
Hey, zit make-up!
Hey, sivilce makyajı!
Despite the make-up, the face didn't look very scary.
Bolca makyaja rağmen yüzü hiçte korkunç değildi.
Sandy, don't let that little cupcake ruin your make-up.
Sandy, o kekin makyajını bozmasına izin verme.
Hey, zit make-up. Come on!
Kendine gel. Hey, sivilce makyajı!
Results: 633, Time: 0.0466

Top dictionary queries

English - Turkish