MARSHALS in Turkish translation

['mɑːʃlz]
['mɑːʃlz]
polisler
police
cop
officer
şerifler
sheriff
marshal
chief
deputy
sharif
mareşaller
marshal
field marshall
reichsmarschall
the maresciallo
marechal
maréchal
reichsführer
dedektifler
detective
inspector
investigator
DI
polis
police
cop
officer
şerif
sheriff
marshal
chief
deputy
sharif
polisleri
police
cop
officer
federal şeriflerin
marshal
federal şeriflerinin
marshal
polislerin
police
cop
officer
mareşali
marshal
field marshall
reichsmarschall
the maresciallo
marechal
maréchal
reichsführer
şeriflerin
sheriff
marshal
chief
deputy
sharif
şerifleriydi
sheriff
marshal
chief
deputy
sharif
marshalın
mareşal
marshal
field marshall
reichsmarschall
the maresciallo
marechal
maréchal
reichsführer
mareşalleri
marshal
field marshall
reichsmarschall
the maresciallo
marechal
maréchal
reichsführer
dedektiflerin
detective
inspector
investigator
DI

Examples of using Marshals in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Or you can quit the Marshals Service. You can either accept protection.
Ya korunmayı kabul edersin, ya da federal şerif teşkilatını bırakırsın.
I was 3 when the Marshals took us away.
Polis bizi götürdüğünde üç yaşındaydım.
What do marshals want with a piece of shit like Josiah for,?
Josiah gibi boktan birinden federal şerifler ne istiyor?
Marshals! Everybody, clear out.
Marshal, herkes burayı boşaltsın.
Those marshals see you coming in here?
O polisler seni girerken gördü mü?
And when it arrive, the marshals will protect you.
Şerifler seni koruma altına alacaktır.
The Marshals Service doesn't believe I'm in danger.
Şerif Teşkilatı aslında tehlikede olduğumu düşünmüyor.
If not, the marshals will come take our house away.
Yoksa polis gelip evimizi elimizden alacak.
The Marshals I knew said it was nearly impossible to get into the Service.
Tanıdığım federal şerifler bu işe girmenin neredeyse imkansız olduğunu söylerdi.
Nineteen marshals and one court to cover near 70,000 square miles.
Ondokuz marshal ve bir mahkeme 180.000( 70.000 mil2) km2lik bir alan için.
The marshals know that someone's aiding the runaways.
Polisler kaçaklara birilerinin yardım ettiğini biliyor.
A man lost his arm, and the Marshals took my money.
Bir adam kolunu kaybetti ve şerifler paramı aldı.
Then you will cuff the marshals… and uncuff Rosenthal.
Sonra polisleri kelepçeleyip…'''' Rosenthalın kelepçelerini çözeceksin.
Or you can accept protection from the marshals service.
Ya da Şerif teşkilatının korumasını kabul edebilirsin.
The marshals took us to St. Louis.
Polis bizi St. Louise götürdü.
That boy's just lucky the marshals got to him before I did.
Benden önce federal şerifler yakaladığı için çocuk çok şanslı.
Did the marshals tell you that?
Oh… Polisler mi söyledi?
The last six Lord Marshals have called this home.
Son altı Lord Marshal burayı evi bildi.
One text from you, and those marshals will go wherever you say.
Bir mesaj yollarsan, bütün şerifler söylediğin yere gider.
Then we will call the marshals and make our way to the courthouse.
Sonra polisleri ararız ve mahkemeye doğru yola çıkarız.
Results: 335, Time: 0.0466

Top dictionary queries

English - Turkish