MASTER BRUCE in Turkish translation

['mɑːstər bruːs]
['mɑːstər bruːs]
efendi bruce
master bruce
master wayne
usta bruceu

Examples of using Master bruce in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thinking that's what your father wanted. You see, for the past two years, Master Bruce, all I have tried to do is protect you and keep you safe.
Ama yapmayacağım. Geçtiğimiz iki yıldır Efendi Bruce, seni korumak ve güvende tutmak için çabalıyorum.
Master Bruce, I'm all for you protecting the innocent, but I won't have you risking your life over a thief.
Efendi Bruce, masumları korumak adına sonuna kadar arkanızdayım ama… hayatınızı bir hırsız için riske atmanıza izin veremem.
Master Bruce, other roles. Now, if you're going to continue down this vigilante path, you have got to learn how to assume.
Yasadışı kanun infazcısı olmaya devam edecekseniz Efendi Bruce… diğer rollere nasıl gireceğinizi öğrenmek zorundasınız.
don't you, Master Bruce, that if you actually win, Ra's aI Ghul will come after the knife. Excuse me.
fark ettiniz değil mi Efendi Bruce, eğer gerçekten kazanırsanız… Ras al Ghul hançerin peşine düşecektir.
Master Bruce, forgive me for… uttering the tired old words"in times like these," but in times like these, you really need to keep your strength up.
Efendi Bruce, eskilerden kalma'' böyle zamanlarda'' sözünü dile getireceğim için affedin ama böyle zamanlarda gücünüzü toplamalısınız.
You see, for the past two years, Master Bruce, all I have tried to do is protect you and keep you safe.
Son iki senedir tek yaptığım sizi koruyup güvende tutmaya çalışmaktı Efendi Bruce.
That I'm quite relieved Ms. Selena found you in the forest, Master Bruce. Well, I must confess.
İtiraf etmeliyim ki,… Bayan Selenanın ormanda sizi bulmasına çok sevindim Efendi Bruce.
Anyway, Master Bruce, have you ever dreamed of opening a Spring Shadowboxing house here?
Neyse, Üstat Bruce, hiç Spring Shadowboxing evini açmayı hayal ettin mi?
Building a new manor might be my last great service to him. now Master Bruce is grown.
Şimdi Usta Bruce büyüdü, yeni bir malikane yapmak onun için son büyük hizmetim olabilir.
Now Master Bruce is grown, As for me, building a new manor might be my last great service to him.
Şimdi Usta Bruce büyüdü, yeni bir malikane yapmak onun için son büyük hizmetim olabilir.
That may be, mate, but whatever Master Bruce decides to tell you is his decision, isn't it?
Olabilir arkadaşım ama Efendi Bruceun sana neyi söyleyeceği onun tercihi, değil mi?
Decides to tell you is his decision, isn't it? Well, that may be, mate, but whatever Master Bruce.
Olabilir arkadaşım ama Efendi Bruceun sana neyi söyleyeceği onun tercihi, değil mi?
Will catch up with him sooner or later. And Master Bruce knows the Court.
Bu Birlik er ya da geç ona da dokunacak. Ama Efendi Brucea göre.
Master Bruce, from the day you agreed to take me as your student… I found a whole new purpose and that's to spend all of my life to support you.
Tamamen yeni bir amaç buldum ve bu da hayatımın tamamını sana destek olmak için harcamak. Usta Bruce, öğrencinin beni almayı kabul ettiğin günden beri.
Master Bruce.
Ben… Efendi Bruce.
Master Bruce.
Efendi Bruce.
Certainly, Master Bruce.
Elbette Efendi Bruce.
Hello, master Bruce.
Merhaba Efendi Bruce.
No, Master Bruce.
Hayır Efendi Bruce.
Careful, Master Bruce.
Dikkatli ol Efendi Bruce.
Results: 532, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish