MASTERY in Turkish translation

['mɑːstəri]
['mɑːstəri]
ustalık
mastery
skill
tricky
craftsmanship
ingenuity
finesse
virtuosity
hakimiyetini
domination
dominance
dominion
control
commands
dominate
sovereignty
rule
the kingdom
power
ustalaşmayı
master
sensei
veteran
expert
skilled
maestro
egemenlik
sovereign
dominant
ruling
rule
reign
dominated
of hosts
domination
hegemonic
ustalığını
mastery
skill
tricky
craftsmanship
ingenuity
finesse
virtuosity
ustalığı
mastery
skill
tricky
craftsmanship
ingenuity
finesse
virtuosity

Examples of using Mastery in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Strength… But weakness… folly… mastery… falure, also.
Ama zayıflığını… ahmaklığını… başarısızlığını da. Gücünü… ustalığını.
Understand that and you will understand true mastery.
Bunu anlarsan gerçek ustalığı da anlarsın.
Folly… But weakness… falure, also. mastery… Strength.
Ama zayıflığını… ahmaklığını… başarısızlığını da. Gücünü… ustalığını.
BLACK: My journey to yo-yo mastery.
BLACK: Yo-yo ustalığı yolculuğum.
Falure, also. mastery… But weakness… folly… Strength.
Ama zayıflığını… ahmaklığını… başarısızlığını da. Gücünü… ustalığını.
Well, perhaps you're losing your mastery between the sheets.
Belki de sayfalar arasında ustalığını kaybediyorsundur.
The mastery of time has allowed us to perfect ourselves.
Zamanın hakimiyeti kendimizi mükemmelleştirmemizi sağladı.
Mastery, that device was your only hope of being human again.
Usta, o aygıt yeniden insan olmanız için tek umudunuzdu.
Our mastery of metal gave us tools money and weapons.
Metaldeki ustalığımız bize aletleri parayı ve silahları getirdi.
It showed"alpha male" mastery.
Alfa erkek egemenliğini gösteriyor.
I have quite a mastery of the humorous yarn.
Ben tam bir mizah ustasıyımdır.
This is fantastic! What mastery of art!
Harika. Ne sanat ustası.
Mastery of the sword cannot be taught.
Kılıç yeteneği öğretilemez.
Monster mastery?
Canavar uzmanlığı mı?
For the Johnson County Mastery in Butter Sculpture Competition?
Johnson Vilayeti Tereyağı Heykeli Hüner Yarışması için mi?
She showed full mastery of the subject and she was a good communicator.
Konuya tamamen hakim olduğunu ve iyi bir iletişim yeteneğine sahip olduğunu gösterdi.
A world where our superiority and mastery will be challenged by no one.
Üstünlüğümüzün ve üstatlığımızın kimseye meydan okumadığı bir dünya.
And it gave the king mastery of the seven seas.
Kral Atlana Yedi Deniz üzerinde hükümdarlık vermiştir.
I love that term: guided mastery.
Kılavuzlu hakimiyet'', bu terimi seviyorum.
Mastery of that information truly is power.
Bu bilgilerin hakimi olan kimse O gerçek bir güçtür.
Results: 97, Time: 0.8202

Top dictionary queries

English - Turkish