MICROTS in Turkish translation

saniye
second
wait
sec
just
minute
moment
microt
microts
saniyeniz
second
wait
sec
just
minute
moment
saniyede
second
wait
sec
just
minute
moment
saniyen
second
wait
sec
just
minute
moment

Examples of using Microts in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Just give it a few more microts, okay?
Bir kaç saniye daha ver olur mu?
We don't have several microts.
Bir kaç saniyemiz yok.
Another flare… 10 microts.- Fair enough.
Diğer bir patlama 10 saniye içerisinde.- Yeterince adil.
I would say four hundred microts… I will signal Crichton!
Dört yüz saniye kadar… Crichtona işaret vereceğim!
Five microts. Decompression in.
Basınç düşüşüne… beş saniye.
If… I miss, it takes this Stasis Gun several microts to recharge.
Eğer… kaçırırsam, bu silahın şarj olması bir kaç saniye alır.
Another flare… 10 microts.
Diğer bir patlama 10 saniye içerisinde.
Perhaps two hundred microts.
Muhtemelen iki yüz saniye kadar.
I would say four hundred microts.
Dört yüz saniye kadar.
I must initiate Starburst approximately seven microts after the generator is unleashed.
Üreteç açığa çıktıktan itibaren yaklaşık yedi saniye içerisinde bir yıldız patlaması başlatmalıyım.
Thirty microts, everyone, until the Scarran warship is close enough to identify us.
Otuz saniye, millet, Skarra savaş gemisinin bizi teşhis edecek yakınlığa gelmesine kalan süre.
You have got about four minutes, 180 microts before my brain starts to go adios.
Yaklaşık 4 dakikan var… 180 microt… beynim'' Adios'' deyinceye kadar.
Just give us ninety microts, and obviously, try not to hit my signal with a direct strike.
Bize yalnızca doksan saniye ver ve tabii, sinyalimi doğrudan vurmamaya çalış.
I'm gonna go pick her up, bring her back. I will be on the surface 30 microts.
Onu alıp geri getireceğim. 30 saniye yüzeyde kalacağım, çok çoğu.
you have 80 microts to exit, after which, your Juxtowi crystal will be activated.
çıkmak için seksen saniyeniz var… bu sürenin ardından Jukstovi kristali çalışacak.
The DRD is almost done fixing this… but we must start our descent in a thousand microts.
DRD tamir işini neredeyse bitirdi… ama bin saniye içerisinde düşmeye başlamamız lazım.
Chiana, so you got ten microts to get your ass outta here.
Chiana, dolayısıyla kıçını oradan kurtarmak için on saniyen var.
I must initiate Starburst approximately seven microts after the generator is unleashed.
Sadece ne yapmam gerektiğini söyle! Üreteç açığa çıktıktan itibaren yaklaşık yedi saniye içerisinde bir yıldız patlaması başlatmalıyım.
More microts.
Saniye daha.
Firing in ten microts.
On saniye içerisinde ateş edeceğim.
Results: 139, Time: 0.0355

Top dictionary queries

English - Turkish