MID in Turkish translation

[mid]
[mid]
orta
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate
mid
ortasında
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate
ortalarında
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate
ortasından
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate

Examples of using Mid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It dates back to the mid 17th century.
Yüzyılın ortalarına dayanıyor. Tarihi 17.
I would say it would be made public, mid January.
Bence Ocak ortası halka açık hale gelir.
I would say it would be made public, mid January.
Tahminen ocak ortası halka açık olacağını söylerdim.
Mid 19th century tiger oak?
Yüzyıl ortalarından kaplan meşesi mi?
The document called for the EU to"be ready by mid 2009.
Belgede ABye'' 2009 ortasına kadar hazır olması'' yönünde çağrıda da bulunuldu.
These Triscuits have been here since the mid-'80s.
Bu Triscuits seksenlerin ortalarından beri burada.
Which were not introduced until the mid-'60s.
Ki bunlar altmışlı yılların ortalarına kadar tanınmıyordu.
Explosion at mid ship on the Decimator.
Patlama gemin ortasındaki Yok Edicide.
Oh no! I have to kiss Margaret before mid night Friday!
Olamaz, cuma gece yarısına kadar Margareti öpmem gerekiyor!
A further Viking assault in the mid 890s was unsuccessful.
Bu sayede 890lı yıllardaki Viking saldırıları görece etkisiz kalacaktır.
Bring me my mid season replacement fool!
Sezon arası değiştirici aptalımı getirin bana!
I got tickets for the Mid Night club!
Gece Yarısı Kulübüne bilet aldım!
I got a job for you at the Mid Night club.
Gece Yarısı Kulübünde sana iş buldum.
I switched to computer editing in the mid'90s.
Bilgisayarlı kurguya 90ların oratasında geçtim.
Maesteg Comprehensive School, Mid Glamorgan.
séning haling xeter, haling xeter.
Sookie's is mid afternoon.
Sookieninki akşama doğru.
it's hanging in mid air.
havada asýlý olduðunu görmüþ.
She will play next weekend at the Mid Night club.
Önümüzdeki hafta sonunda Gece Yarısı Kulübünde.
That Pullman's negatives are high. Mid 40s.
Pullmana olumsuz bakanların oranı yüksek; 45 civarında.
I would Iike a New York strip, mid rare, and a baked potato with sour cream and chives only.
Ben bir ızgara biftek, orta az pişmiş ve de kremalı ve frenk soğanlı kumpir alacağım.
Results: 204, Time: 0.0392

Top dictionary queries

English - Turkish