MISSING PERSONS CASE in Turkish translation

['misiŋ 'p3ːsnz keis]
['misiŋ 'p3ːsnz keis]
bir kayıp kişi davası
kayıp vakası
bir kayıp şahıs davamız
kayıp bir kişinin davasını

Examples of using Missing persons case in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The missing persons case.
Kayıp kişi davası ile ilgili.
Missing persons case from a couple of years ago.
Bir kaç yıl önce gelen kayıp kişi davası.
so they opened a missing persons case.
bu yüzden bir kayıp kişi davası açtılar.
The chance of solving a missing persons case A chance to prove… after 48 hours is almost zero.
Kayıp bir kişinin davasını çözme şansı… 48 saatten sonra neredeyse sıfırdır. Kanıtlama fırsatı.
I'm calling because it recently came to my attention that you may have some information regarding a missing persons case involving a Suzanne Keener.
Aramamın sebebi; Suzanne Keener adında kayıp bir kişinin davasıyla ilgili bilginiz olabileceği dikkatimi çekti.
Of what's basically a missing persons case. DOJ can't justify the cost Now that she's in custody.
Artık gözaltında olduğuna göre, Adalet bakanlığı bir kayıp kişi davasını gerekçe olarak gösteremez.
Of what's basically a missing persons case. Now that she's in custody, DOJ can't justify the cost.
Artık gözaltında olduğuna göre, Adalet bakanlığı bir kayıp kişi davasını gerekçe olarak gösteremez.
A missing persons case… and in your wife's dressing room, we find an envelope marked"clue.
Bir kayıp vakasını araştırıyoruz… ve eşinin giyinme odasında üzerinde'' ipucu'' yazan bir zarf buluyoruz.
Um… not enough time had elapsed for it to be considered a missing persons case before the girl was found the following morning.
Kızın önceki sabah bulunmasından önce henüz olayın kayıp statüsüne alınması için yeterince zaman geçmemişti.
When you and Warrick were working that missing persons case, you couldn't get a warrant,
Sen ve Warrick kayıp davasıyla ilgileniyordunuz, ama arama izni alamadınız,
We believe this homicide has possible ties to an ongoing… Probable ties to an ongoing missing persons case… Wait.
Bu cinayetin devam eden kayıp kişiler davasıyla olası…- Muhtemel… muhtemel bağlar içerdiğini düşünüyoruz.
We believe this homicide has possible ties to an ongoing… Probable ties to an ongoing missing persons case.
Bu cinayetin devam eden kayıp kişiler davasıyla olası…- Muhtemel… muhtemel bağlar içerdiğini düşünüyoruz.
And in your wife's dressing room… we find an envelope marked"clue. A missing persons case.
Bir kayıp vakasını araştırıyoruz… ve eşinin giyinme odasında üzerinde'' ipucu'' yazan bir zarf buluyoruz.
We have searched the area extensively, no body has been found yet, so this remains a missing persons case.
Bölgeyi iyice aradık ancak henüz bir ceset bulamadık. O yüzden vakamız şu an için bir kayıp vakası olarak kalmakta.
And if I hadn't brought Kitty to work Pope never would have handed me that Missing Persons case.
Eğer pisiciği işe götürmeseydim… Pope kayıp kişi davasıyla ilgilenmeme izin vermezdi.
Because of the lack of evidence, this is still a missing persons case… not likely to end up on the front pages.
Ve büyük ihtimalle ilk sayfalarda yer almayacak. Kanıt olmadığından dolayı, bu hâlâ bir kayıp insan davası.
And in your wife's dressing room… we find an envelope marked"clue. A missing persons case.
Ve esinin giyinme odasinda üzerinde'' ipucu'' yazan bir zarf buluyoruz. Bir kayip vakasini arastiriyoruz.
But all of these people… It's the most famous missing persons case in maritime history.
Ama tüm bu insanlar… Bu, denizcilik tarihinin en ünlü kayıp şahıs vakası.
I will handle it, but now, I need you to work this missing persons case with my new friend Ethan Garvin.
Şimdi yeni arkadaşım Ethan Garvinla şu kayıp kişi dosyasını çözmeni istiyorum.
That's a missing persons case.
Bu kayıp kişiler davası.
Results: 307, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish