MIST in Turkish translation

[mist]
[mist]
sis
fog
mist
smoke
haze
foggy
smog
mist
pusweather condition
mist
buğusu
steam
vapour
mist
condensation
sisi
duman
duman
smoke
douma
sisin
fog
mist
smoke
haze
foggy
smog
sise
fog
mist
smoke
haze
foggy
smog
sisli
fog
mist
smoke
haze
foggy
smog
buğu
steam
vapour
mist
condensation

Examples of using Mist in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Light Showers Rain Fog/ Mist.
Hafif Sağanak Yağmurlu Sis/ Pusweather condition.
God knows What prolonged exposure to this mist could do to us?
Tanrı bilir, bu sise uzun süre maruz kalmak bize neler yapabilir?
The sun looks ghostly when there's a mist on a river and everything's quiet.
Nehir sisli olduğunda güneş esrarengiz görünüyordu ve ortalık sessizleşiyordu.
That I am part of the mud, the mist.
Ben, çamurun, sisin, şafağın bir parçasıyım.
I turned around… And that black mist… That black shape is coming back up at me.
Arkamı dönünce siyah duman o kara şekil üzerime doğru geliyordu.
But if the Lords followed the mist east, they would have stopped here. It looks uninhabited.
Ama eğer Lordlar doğudaki sisi takip ettilerse burada durmuş olmalılar.
Light Showers Snow Fog/ Mist.
Hafif Sağanak Karlı Sis/ Pusweather condition.
Entering the mist.
Sise giriyorum.
You talk about your family in Niflheim, the land of legendary mist and ice?
Sen sisli ve buzlu diyar Niflheimrdeki ailenden bahsediyor musun?
Pink mist. I read that somewhere.
Pembe buğu, bir yerde okumuştum.
I think the back of Moya is still right at the edge of the mist.
Moyanın arkasının hala sisin köşesinde olduğunu düşünüyorum.
This black mist has hit me so fast… I couldn't breathe.
Siyah duman bana o kadar sert vurdu ki nefesimi kesti.
Disappeared, like the fine morning mist.
Tıpkı sabah sisi gibi ortadan kayboldu.
Light Snow Fog/ Mist.
Hafif Karlı Sis/ Pusweather condition.
It was late November. It's a month of mist.
Kasım sonuydu, sisli bir hava vardı.
Everyone who's gone into the mist has died, except her, except Alex.
Sise giren herkes öldü, onun dışında,… Alexin dışında.
Right at the edge of the mist. I think the back of Moya is still.
Moyanın arkasının hala sisin köşesinde olduğunu düşünüyorum.
And the mist is clearing around the lithe
Buğu da Tony Gillinghamın kıvrak
A mist of poison.
Bir zehir sisi.
Nebula means dark mist.
Nebula koyu duman demektir.
Results: 449, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Turkish