MORE THING in Turkish translation

[mɔːr θiŋ]
[mɔːr θiŋ]
bir şey daha
one more thing
something else
something more
birşey daha
one more thing
something else
another thing
something more
bir şey kaldı
şey daha var
more things
bir iş daha
another job
more thing
more work
do one more
bir konu daha
another thing
another subject
bir şeyim daha
one more thing
something else
something more
bir şeyin daha
one more thing
something else
something more

Examples of using More thing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh, there was one more thing.
Oh, bi şey daha var.
I got one more thing to do.
Önden gidip beni bekle. Yapmam gereken bir iş daha var.
And one more thing I have realized.
Son bir şeyi daha anladım.
He said he had one more thing he could do before he could rest.
Dinlenmeden önce yapacağı bir tek şeyin daha kaldığını söyledi.
There's just one more thing.
Geriye sadece tek bir şey kaldı.
Just one… just one more thing.
Sadece… sadece birşey daha.
But we needed one more thing to complete the band.
Fakat grubu tamamlamak için son bir şeye daha ihtiyacımız vardı.
Got one more thing I got to do.
Önden gidip beni bekle. Yapmam gereken bir iş daha var.
One more thing.
An2} -Bir şey daha var.
I forgot one more thing you need to write down.
Oraya yazman gereken bir şeyi daha unuttum.
So I just have one more thing to say.
Söyleyecek bir tek şeyim daha var.
Okay, you guys, there's just one more thing.
Tamamdır gençler, Sadece bir şey kaldı.
Wait one more thing.
Bekle, son birşey daha.
Now, I believe there's one more thing in our to-do list.
Pekala, galiba yapılacaklar listesine yapmamız gereken son bir iş daha kaldı.
Back then, it was just one more thing I didn't understand.
O zamandan sonra sadece bir şeyi daha anlamadım.
RE: Wait. I have one more thing to add.
RE: Bir dakika. Ekleyecek bir şeyim daha var.
So, there's just one more thing.
Yani, tek bir şey kaldı.
Oh, just one more thing, milady.
Demek yakalandım Oh, sadece birşey daha leydim.
Seriously? There's one more thing you should know.
Gerçekten mi? Bilmen gereken birşey daha var.
Yup. Just got to do one more thing.
Evet. Yapılacak sadece bir şey kaldı.
Results: 739, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish