MURDER HERE in Turkish translation

['m3ːdər hiər]
['m3ːdər hiər]
burada bir cinayeti
burada bir cinayetten

Examples of using Murder here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm trying to solve a murder here.
Bense burada cinayeti çözmeye çalışıyorum.
Rizzoli, what the hell? There's no murder here.
Rizzoli çıldırdın mı, burada cinayet filan yok.
We have never had a murder here before.
Daha önce hiç cinayet olmadı burada.
That man has committed murder here this evening and the victim's name is"theater.
Bu adam bu akşam burada bir cinayet işledi ve kurbanın adı ise,'' Tiyatro.
It's just that I don't think that there's gonna be any murder here done after all.
Sadece onca şeyden sonra… burada bir cinayet olduğunu düşündüm.
Trying to solve a murder here, love, but I'm sure you can find someone to help you with that.
Burada bir cinayeti çözmeye çalışıyorum tatlım ama eminim ki, sana bu konuda yardımcı olabilecek birilerini bulabilirsin.
Look, I don't know about you guys, we're trying to solve a murder here.
Bakın, sizi bilmem ama biz burada bir cinayeti çözmeye çalışıyoruz.
we're dealing with murder here.
ve biz burada cinayetle uğraşıyoruz.
there will be another murder here tonight.
Ama bu gece burada başka bir cinayet daha olacak.
Well, much as I'm sure your client would enjoy playing volleyball with a gaggle of white-collar criminals, we're talking about murder here, and we have reason to believe that it was more than just Criolla.
Müvekkilin bir grup beyaz yakalı suçluyla voleybol oynasaydı güzel olurdu ama burada cinayetten bahsediyoruz ayrıca cinayetlerin Criolla ile sınırlı kalmadığına inanıyoruz.
Murdered here.
I thought you asked me what are chances were of being murdered here tonight.
Bu gece burada öldürülme ihtimalimizin ne kadar olduğunu sordun sanmıştım.
Murdered here, in our house.
Burada öldürüldüğünü, evimizde.
Twenty-four is the number of people murdered here.
Burada öldürülen insan sayısıymış.
We're dealing with four murders here.
Elimizde dört cinayet var.
We're deallng wIth four murders here.
Elimizde dört cinayet var.
So? The song was broadcast on the same days ofthe murders here.
Yani? Şarkı, daima buradaki cinayetlerin işlendiği günlerde çalınıyor.
Who's mutilated and murdered here. Make no mistake, gentlemen, it is not Solomon Weil.
Şuna emin olun beyler burada zarar veren… ve cinayet işleyen Solomon Weil değil.
No murder here.
Burada cinayet olmayacak.
A murder here in Balboa!
Cinayet, tam burada, Balboada!
Results: 2017, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish