NITWIT in Turkish translation

['nitwit]
['nitwit]
sersem
idiot
silly
fool
stupid
dumb
dummy
jerk
nitwit
oaf
dope
salak
idiot
stupid
dumb
fool
moron
silly
dummy
jerk
dumbass
sucker
şapşal
silly
stupid
dummy
fool
idiot
goofy
dorky
dumb
doofus
douche
ahmak
idiot
fool
jackass
stupid
jerk
dumb
foolish
silly
dork
dope
beyinsiz
brainless
idiot
mindless
stupid
moron
dumb
dim-witted
brain
fools
foolishness
geçmemiş seni şapşal b
cücük beyinli
budala
fool
idiot
silly
dumb
dummy
stupid
foolish
jackass
sucker
dope

Examples of using Nitwit in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not defecating, you nitwit.
Kakamı yapmıyorum, seni kuş beyinli.
I didn't ask you to hug me, you bony nitwit.
Senden bana sarılmanı istemedim, seni sersem sıska.
Where's that nitwit? Thanks?
Sağol. Nerede kaldı bu salak?
Don't you understand, you little nitwit?
Anlamıyor musun, seni küçük ahmak?
That sounds nice! We're taking the bus, nitwit!
Güzel fikir. Otobüse bineceğiz cücük beyinli!
He must be a nitwit.
Sersemin teki olmalı.
My horse, nitwit!
Benim atı şapşal!
A- And this other nitwit.
Ve diğer beyinsiz.
You're the one who canceled on us- you nitwit!
Planlarımızı iptal eden sendin, seni kuş beyinli.
You half-witty piss-poor shitwit nitwit?
Yarım akıllı, ölümüne susamış bücür budala.
What I can do has nothing to do with chatting with ghosts, you nitwit.
Yapabildiğim şeyin… hayaletlerle sohbet etmekle alakası yok seni sersem.
Where's that nitwit? Thanks.
Nerede kaldı bu salak? Sağol.
The boy must be a nitwit.
Sersemin teki olmalı.
Silence, you nickel-plated nitwit!
Sessizlik, seni nikel kaplamalı beyinsiz!
Stop, you nitwit! I said I'm heading to wa!
Dedim ki, aşağı doğru Wa… Dur, seni kuş beyinli!
What's happening?- Oh, that nitwit.
Neler oluyor? Ah, şu sersem işte.
There isn't a horse called… you're the nitwit!
Şapşal adında bir at yok… Şapşal sensin!
Where's that nitwit?
Nerede kaldı bu salak?
Straighten it out and then speak, nitwit.
Açıklığa kavuştur sonra konuş kuş beyinli.
Oh, that nitwit. What's happening?
Neler oluyor? Ah, şu sersem işte?
Results: 107, Time: 0.09

Top dictionary queries

English - Turkish