NOT ON THE MAP in Turkish translation

[nɒt ɒn ðə mæp]
[nɒt ɒn ðə mæp]
haritada görünmüyor
haritada yoktu
no map
haritada gözükmüyoruz

Examples of using Not on the map in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This chamber's not on the map!
Olamaz. Bu yarık, haritada gözükmüyor!
It's not on the map.
O zaman haritaya bak.- Bilmiyorum.
It's not on the map.
Bilmiyorum.- O zaman haritaya bak.
The location is not on the map.
Sakladıkları yer haritada gösterilmiyor.
Take a left at the dirt road, couple miles from here…- Uh-huh. Yeah? You know, uh… it's not on the map, but if you?
Biliyor musun… haritada yok ama eğer… buradan birkaç mil uzakta soldaki toprak yola girerseniz… sizi tepelere götürecektir.- Evet?
You know it's not on the map but if you take a left at the dirt road couple miles from here it will lead you through the hills, probably save you a couple of hours.
Aslında haritada yok ama birkaç kilometre ileride toprak yoldan sola dönerseniz tepelerin arasından geçip birkaç saat tasarruf edebilirsiniz.
Terrace Theater" I actually put on the map because it wasn't on the map before TED last year.
Terrace Theater, özellikle haritaya ekledim çünkü geçen sene TED de konuştuğumda haritada yoktu.
You know, uh… it's not on the map, but if you.
kestirme bir yol var… Evet? aslında haritada yok ama.
It's an exact match. Only, there's a red X on your calf that isn't on the map.
Sadece baldırındaki kırmızı X bu haritada yok. Tamamen eşleşti.
I mean, I knew he loved me, but whatever quest he was on, I wasn't on the map.
Beni sevdiğini biliyordum ama… Hangi arayışın içindeyse ben o haritada yoktum.
the map… because Texico, New Mexico, wasn't on the map.
New Mexicoda bulunan Texico haritalarda yoktu. Ama artık haritalarda.
You know… but if you take a left at the dirt road couple miles from here…- Yeah? It will lead you through the hills, probably save you a couple of hours. It's not on the map.
Biliyor musun… haritada yok ama eğer… buradan birkaç mil uzakta soldaki toprak yola girerseniz… sizi tepelere götürecektir.- Evet?
probably save you a couple of hours. It's not on the map.
kestirme bir yol var… Evet? aslında haritada yok ama…- Evet.
It's not on the maps today.
Bugün haritada yoklar.
Not on the maps, but once you eliminate the other factors, the remaining thing must be the truth.
Haritaya göre yok. Ama diğer etkenleri elediğinde geriye kalan gerçeğin ta kendisi olmalı.
The only thing remaining must be the truth. Not on the maps, but once you eliminate all the other factors.
Haritalarda yok ama diğer etkenleri elediğinde… elinde kalan gerçek olmalı.
The only thing remaining must be the truth. Not on the maps, but once you eliminate all the other factors.
Haritalarda yok ama diger etkenleri elediginde… elinde kalan gerçek olmali.
Isn't on the map.
Haritada yok.
This isn't on the map.
It ain't on the map.
Bu haritada Crestland diye bir yer yok.
Results: 557, Time: 0.0587

Not on the map in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish