NOT READ in Turkish translation

[nɒt red]
[nɒt red]
okumayı bilmiyor
okumam yok
no reading
don't read
okuma bilmediğimi
okunmadı
not read
okuyamıyorum
i can't read
read
I-I-I can't
can
not
okumayı bilmiyorum
okumayı bilmeyen
okuması yok
no reading
don't read
okumayı bilmez
değil ve çok soluk dört sayfa vardı onları okuyamıyorum
okuyamıyorum tek isteğim evime dönmek ve sen hiç

Examples of using Not read in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What?! I can't read, Miss Daisy.
Ne? Okumam yok, Bayan Daisy.
She can't read.
Okumayı bilmez o.
But I can't read.
Ama ben okumayı bilmiyorum.
She's five years old! She can't read!
Daha beş yaşında! Okuması yok!
I can't read, so I wouldn't know.
Okumam yok, o yüzden bilemem.
No, she can't read.
Hayır, okumayı bilmez o.
Read this to me, I can'tread.
Bunu bana oku. Okumam yok.
Read this to me, I can'tread.
Şunu okusana, benim okumam yok.
I can't read backwards, you jerk.
Tersten okumasını bilmiyorum, aptal.
He gets mad, because he can't read.
Okumasını bilmiyor. İçini kemiriyor.- Anlıyorum.
I can't read.
Ben okumayı bilmem.
Can't think why. I thought he couldn't read.
Onun okuma bilmediğini sanıyordum. Nedenini düşünemiyorum.
But he can't read Chinese words.
Ama Genta-kun kanji okumasını bilmiyor.
You can not read.
Sizin okumanız yok mu?
No, I can't read people's minds.
Hayır, insanların aklını okuyamam. Jedi değilim sonuçta.
This guy can't read-- what are you talking about?
Adamın okuma-yazması yok. Ne diyorsun sen yahu?
Better not read!
İyisi mi okumayın onu!
Not read.
Okumak değil.
I can't read the language. It's okay.
Bilmiyorum. O dili okuyamıyorum.
I can't read my own handwriting.
Değil işte!- Kendi yazımı okuyamıyorum.
Results: 103, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish