NOWADAYS in Turkish translation

['naʊədeiz]
['naʊədeiz]
artık
now
anymore
no longer
more
stop
therefore
is
şimdilerde
now
nowadays
currently
today
these days
şimdi
now
so
just
bugün
today
day
zamane
today
nowadays
these days
of groovies
bugünlerde
today
day
günümüzde
day
today
günlerde
day
today
günümüz
day
today
bugünkü
today
day
şimdiki
now
so
just
bugünlerdeki
today
day
şimdiyse
now
so
just
şimdinin
now
so
just

Examples of using Nowadays in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I look in the mirror nowadays, I don't even know what I am.
Şimdi aynaya bakıyorum ve kim olduğumu ben bile bilmiyorum.
Didn't know teaching is so dangerous nowadays.
Bu aralar öğretmenliğin böyle tehlikeli olduğunu bilmiyordum.
Kids nowadays aren't what you think, with their dating and their street gangs.
Zamane çocukları düşündüğün gibi değil… sevgilileriyle, sokak çeteleriyle.
Nowadays, 80 percent of the world's transactions are not made in cash.
Nakit yapılmıyor. Artık dünyadaki işlemlerin yüzde 80i.
That's how men are nowadays.
Günümüz erkekleri böyle.
They's our Jews nowadays.
Bugünkü Yahudiler bunlar işte.
Nowadays people say"disturbing" about everything even the most conventional ideas.
Bugün insanlar en genel geçer fikirlere bile'' rahatsız edici'' diyorlar.
To practically anyone who applies for them. Nowadays they will give credit cards.
Bu aralar, başvurabilecek herkese kredi kartı veriyorlar.
Is that what you call a humanitarian mission nowadays, Dr. Kouchner?
Dr. Kouchner şimdi hangi insani görevden söz ediyorsunuz?
Kids nowadays aren't what you think.
Zamane çocukları düşündüğün gibi değil… sevgilileriyle.
But the girls aren't shy nowadays. I'm wrong sometimes.
Bazen yanılıyorum ama artık kızlar çekingen değil.
When I remember the old days, life nowadays seems all right.
Eski günleri hatırlayınca şimdiki hayat kolay görünüyor.
Why do kids nowadays make so much noise?
Bugünkü çocuklar neden bu kadar çok gürültü yapıyorlar?
Kids nowadays don't' get enough sleep.
Günümüz çocukları yeteri kadar uyumuyor.
Only if children have fun there. Nowadays a school is considered a good one.
Bugün, çocuk orda iyi zaman geçiriyorsa, okul iyi okul demektir.
Internal Affairs nowadays only promote dirty rugs?
Bu aralar İç İşleri sadece kirli çamaşırları mı terfi ettiriyor?
Nowadays they go to the towns to look for work.
Şimdi iş aramak için kasabaya gidiyorlar.
I'm wrong sometimes, but the girls aren't shy nowadays.
Bazen yanılıyorum ama artık kızlar çekingen değil.
Girls nowadays… God save us.
Zamane kızları… Tanrı bizi korusun.
The advantage of volume, first, just has to do with the complexity of the world nowadays.
Miktarın avantajı, günümüzün dünyasının karmaşıklığıyla alakalı.
Results: 1887, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - Turkish