OLD NAME in Turkish translation

[əʊld neim]
[əʊld neim]
eski ismi
an old-timey name
a former name
eski bir isim

Examples of using Old name in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The old name for potassium dichromate was potassium bichromate
Potasyum dikromat için eski adı potasyum bikromat,
Tung sten'means'heavy stone' in Swedish. The old name(and thus the symbol'W') was Wolfram,
Tung sten, İsveççe de ağır kaya anlamına gelmektedir. Eski ismi( ve sembolü olan W)
Series 40 versions carried using the old name without HERE branding.
Seri 40 sürümleri, HERE markası olmadan eski adı kullanılarak taşındı.
was renamed the Communist Party of the Soviet Union in 1952, the Latvian branch was reconstituted under the old name LKP.
Sovyetler Birliği Komünist Partisi ismini alınca, Letonya kolu eski ismi LKP altında yeniden yapılandı.
Although after the 1979 Iranian Revolution this street's name was changed(to Africa), the old name is still widely used.
Da İran Devriminden sonra ismi El-Gölü olarak değiştirilmiş resmi belgelerde bu şekilde geçmiş olsa da günümüzde hala eski ismi olan Şahgoli ismi kullanılmaktadır.
Spears was using your old name and background info to pose as a seasoned I.T. guy.
Spears senin eski adını kullanmış ve tecrübeli bir B.T. elemanı gibi davranmış.
The old name was readopted, since 2005 the old and new names are protected.
Te yine eski isme geri dönüldü ve 2005te iki isim korundu. αlabay ayrıca unlustig!
It is still common in submillimetre astronomy to quote wavelengths in'microns', the old name for micrometre.
Milimetre-altı astronomide halen yaygın olarak dalga boyuna mikron ya da eski ismiyle mikrometre denmektedir.
From now on, you must never say your old name, nor your little brother's
Bugünden itibaren, eski adini telaffuz etmeyeceksin. Küçük kardesinin
Svetozar Markovic, in 1946. The old name Jagodina was given back to the town in 1992.
1992 yılında ise yeniden eski isim olan Jagodina kullanılmaya başlandı.
The older name of the village is Kosona.
Köyün eski adı Koptonedir.
Do you get anchored to old names that aren't working?
İşe yaramayan eski isimler seni dibe çekiyor mu?
I do miss the old names.
Eski isimleri özlemişim.
But you know me by a different, much older name.
Ama siz beni daha eski başka bir isimle tanıyorsunuz.
I do miss the old names.
Eski isimleri özlüyorum.
I do miss the old names. Most unclean.
Eski ismimi özlüyorum.- En kötüsü.
Most unclean. I do miss the old names.
Eski ismimi özlüyorum.- En kötüsü.
Now many of these old names are no longer used.
Bazıları, eski isimlerin artık kullanılmamasını önermektedir.
Just forget the old names.
Eski isimleri unut gitsin.
I may have some old names packed away from years ago.
Yıllar öncesinden kalan eski isimler kayıtlarımda hala duruyor olabilir.
Results: 40, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish