Examples of using On some level in English and their translations into Turkish
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
On some level, it's all pretend.
On some level, I even understand their pain.
But on some level, don't we all dream of escaping?
You understand. On some level you understand that you're an evil man.
It got into your bones on some level.
On some level, maybe Barry's a little J-E-L.
I mean, perhaps on some level, yeah.
Maybe on some level to be closer to her.
And on some level, I knew he never could. He didn't change.
He didn't change. And on some level, I knew he never could.
Look, I can appreciate this on some level, but no.
I think on some level she wanted to get caught.
On some level.
On some level, I know you know I'm right.
I think on some level, it's very simple.
On some level, it makes a little bit more logical sense,
On some level, you feel threatened by my achieving anything that could diminish your status in our relationship.
Anyway, for whatever reason, I always felt like we understood each other on some level.
So, my father becomes aware of me on some level and he really doesn't want to listen to me complain, so he just dies.
I actually think on some level that's instructive.