OPERATIVE in Turkish translation

['ɒpərətiv]
['ɒpərətiv]
ajan
agent
spy
operative
operasyon
operation
op
mission
procedure
operate
surgery
casus
spy
agent
espionage
operative
spook
ajanı
agent
spy
operative
casusu
spy
agent
espionage
operative
spook
görevlisi
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
operatörü
operator
operative
сhаuffеur
faal
active
operational
functioning
working
operative
ajanını
agent
spy
operative
ajanının
agent
spy
operative
görevlisiyle
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
operatör
operator
operative
сhаuffеur
casusumuz
spy
agent
espionage
operative
spook
görevlisiydim
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
operasyonu
operation
op
mission
procedure
operate
surgery

Examples of using Operative in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This former operative sent me a series of reports that.
Bu eski casus bana bir dizi rapor gönderdi.
Took care of the ISA operative.
ISA ajanının icabına baktım.
Maybe'cause I did it taking down a high-level Russian operative.
Yüksek seviyedeki bir Rus ajanını alt ederken kırdığımdandır belki.
You don't need to be an operative to see the obvious.
Bariz olanı görmek için ajan olmak gerekmez.
Sector four reports phase one operative.
Sektör Dört, birinci aşama faal.
Phone beeps- The operative… He's meeting another man.
Casus başka bir adamla buluştu.
An operative of the Parliament will, of course, have full cooperation.
Bir Parlamento görevlisiyle… işbirliği yapmaya hazırız elbette.
She wanted the whereabouts of an old KGB operative.
Eski bir KGB ajanının yerini öğrenmek istedi.
Tracking down an al-Qaeda operative.
Bir El Kaide ajanını izliyordu.
I'm sure. And now… Here… a possible undercover operative.
İşte… Uygun bir gizli ajan. Ve şimdi.
The operative who was killed, he was someone you knew.
Operatör öldürüldü, O birisiydi biliyosun.
Operative for hire, assassin.
Kiralık casus, suikastçı.
Of course, have full cooperation. An operative of the Parliament Apologies.
Özür dilerim. işbirliği yapmaya hazırız elbette. Bir Parlamento görevlisiyle.
The operative also known as Shadow. This is Peter Quayle, husband to Clare Fancher.
Ben Peter Quayle, Gölge olarak bilinen ajan… Clare Fancherın kocası.
This footage was taken from the body cam of a high-level Hydra operative.
Bu görüntü, yüksek rütbeli bir Hydra ajanının… vücut kamerası ile çekildi.
Every covert operative I know is in that bullpen.
Her gizli operatör biliyorum ki bullpenin içinde.
Dottie's our other operative.- My pleasure.
Dottie diğer casusumuz.- Memnun oldum.
Any good operative is careful not to leave much behind.
Her iyi casus arkasında çok şey bırakmamaya dikkar eder.
husband to Clare Fancher, the operative also known as Shadow.
Gölge olarak bilinen ajan… Clare Fancherın kocası.
This footage was taken from the body cam of a high-level Hydra operative.
Bun görüntü yüksek rütbede bir Hydra ajanının… vücut kamerasından alındı.
Results: 537, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Turkish