CASUS in English translation

spy
casus
ajan
köstebek
gizli
agent
ajan
temsilci
menajer
ajansı
acentesi
espionage
casusluk
operative
ajan
operasyon
casus
görevlisi
operatörü
faal
operatives
ajan
operasyon
casus
görevlisi
operatörü
faal
spook
hayalet
ajan
casus
hortlak
korkutmasına
ürkütmek
spies
casus
ajan
köstebek
gizli
spying
casus
ajan
köstebek
gizli
agents
ajan
temsilci
menajer
ajansı
acentesi

Examples of using Casus in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neden? -Hiç anti-terörist kadın casus yok.
Why not? There are no female anti-terrorist agents.
Öğrensem şaşırmam. Bu salondakilerin yarısının casus olduğunu.
Half the people here were operatives. It wouldn't surprise me if.
Kim Jun-o, İkinci Casus Ekibinden bir ajan.
Kim Jun-o is an agent with Espionage Team Two.
Kiralık casus, suikastçı.
Operative for hire, assassin.
Küfürbaz casus.
The spying' blackguard.
Casus olduğunu biliyorum.
I know you're a spook.
Kalenin sırrını öğrenmende bu gizli casus sana yardımcı olacaktır.
To find out the secret of the fort this secret agent will assist you.
İspanya neden Bonnairein ardından casus göndersin ki?
Why would Spain send agents after Bonnaire?
Her iyi casus arkasında çok şey bırakmamaya dikkar eder.
Any good operative is careful not to leave much behind.
Giyin yalancı, casus kancık.
Get dressed. You lying. Spying bitch.
Casus olduğunu mu söylüyorsun?
You telling me you're a spook?
Sun Tzu böylelerine'' kayıp casus'' der.
Sun Tzu calls such a person a"lost agent.
Öyle… belki de casus uyduları olabilir.
That's right… And also, there's a spying satellite up there.
Bu sözler, Birleşik Devletlerde bir casus olduğunun kanıtı.
This proves there's an operative in the States.
Diyelim ki vishnevsky bi yem casus.
Let's say vishnevskyis a disinformation agent.
Sonya bu casus ise sadece an meselesi.
matter of time now, if sonya is that operative.
Izlememden mi söz ediyorsun? Michellei casus gibi -Keşif yap.
You mean, like, spying on Michelle? Recon.
Izlememden mi söz ediyorsun? -Keşif yap. Michellei casus gibi?
Recon. You mean, like, spying on Michelle?
Izlememden mi söz ediyorsun? Michellei casus gibi -Keşif yap?
Recon. You mean, like, spying on Michelle?
Izlememden mi söz ediyorsun? -Keşif yap. Michellei casus gibi.
You mean, like, spying on Michelle? Recon.
Results: 3682, Time: 0.0301

Top dictionary queries

Turkish - English