OPERATIVES in Turkish translation

['ɒpərətivz]
['ɒpərətivz]
ajanları
agent
spy
operative
operatörünün
operator
operative
сhаuffеur
casus
spy
agent
espionage
operative
spook
görevliler
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
adamlarınızla
man
guy
fellow
fella
dude
person
operasyonları
operation
op
mission
procedure
operate
surgery
ajanlar
agent
spy
operative
ajanı
agent
spy
operative
ajan
agent
spy
operative
operatörler
operator
operative
сhаuffеur
operatörü
operator
operative
сhаuffеur
operatörleri
operator
operative
сhаuffеur
casuslar
spy
agent
espionage
operative
spook
casuslarından
spy
agent
espionage
operative
spook
casuslarımız
spy
agent
espionage
operative
spook
görevlileri
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
adamları
man
guy
fellow
fella
dude
person
adamlarını
man
guy
fellow
fella
dude
person
görevim
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position
görevlisi
mission
duty
task
assignment
job
quest
post
challenge
service
position

Examples of using Operatives in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I could look for links between the FBI informants and CIA-suspected Tal operatives.
FBI muhbirleri ile CIAden şüphelenilen Tal ajanları… arasında bağlantılar arayabilirim.
We caught operatives from the Ministry of Intelligence following her on surveillance.- Shadi?
Gözetlemenin ardından İstihbarat Bakanlığından… görevliler yakaladık. Shadi?
According to the records, The operatives were given state department cover.
Kayıtlara göre, operatörler Dışişleri Bakanlığı kapağını verildi.
Six operatives are now ready for deployment.
Altı ajan artık gönderilmeye hazır.
On the mesh network minutes before the bombing. Dozens of Tal's operatives were communicating.
Talın düzinelerce ajanı bombalamadan birkaç dakika önce… örgüsel ağda haberleşiyordu.
Half the people here were operatives. It wouldn't surprise me if.
Öğrensem şaşırmam. Bu salondakilerin yarısının casus olduğunu.
And CIA-suspected Tal operatives. I could look for links between the FBI informants.
FBI muhbirleri ile CIAden şüphelenilen Tal ajanları… arasında bağlantılar arayabilirim.
Few operatives here, not many more out there.
Birkaç ajan burada, dışarıda da fazla yok.
Security operatives placed there to protect that entrance.
Operatörler bu girişin güvenliğini sağlamak için buraya konuyor.
Two Section operatives have gone AWOL.
İki Bölüm operatörü AWOL kayboldu.
There are more CIA operatives on the way. We need to hurry.
Daha fazla CIA ajanı geliyor. Acele etmeliyiz.
My… Let's cut through the red tape. I know Osterman has operatives in the country.
Bürokrasiyi bırakalım. Ostermanın ülkede ajanları var, biliyorum.
It's almost too easy manipulating these operatives.
Bu operatörleri manipüle etmek neredeyse çok kolay.
I would suggest that you put operatives there.
Oraya ajan koymanızı söylerdim ama.
We need to hurry. There are more CIA operatives on the way.
Daha fazla CIA ajanı geliyor. Acele etmeliyiz.
Operatives would be paralyzed with the fear.
Operatörler korkuyla felç olurlardı.
Thanks, Mike. Operatives do a lot of bodyguard work.
Ajanlar, bir çok koruma işi yaparlar. Teşekkür ederim, Mike.
locations of seven Lashkar operatives.
Yedi Lashkar Operatörü.
All Russian. All known operatives.
Hepsi tanınan casuslar. Hepsi Rus.
You didn't really want to kill those operatives, did you?
O operatörleri öldürmek istememiştin, deği mi?
Results: 328, Time: 0.072

Top dictionary queries

English - Turkish