ORDERLY in Turkish translation

['ɔːdəli]
['ɔːdəli]
düzenli
regular
tidy
steady
neat
orderly
in order
methodical
organized
periodic
well-ordered
hademe
janitor
orderly
custodian
groundskeeper
caretaker
custodial
janitorial
düzgün
properly
right
decent
straight
smooth
good
neat
correctly
steady
neatly
hastabakıcı
orderly
nurse
sister
bakıcı
babysitter
sitter
foster
nanny
caretaker
caregiver
carer
nurse
keeper
housekeeper
emir erini
hizmetli
service
serve
servant
utility
emir eri
emir erine
bir görevliyi
mission
task
assignment
duty
job
challenge
position
post
a commission
mandate
intizamlı

Examples of using Orderly in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have been working as an orderly in the prison hospital, so… yeah, i know.
Hapishane hastanesinde hademe olarak çalışıyordum yani… Evet, biliyorum.
Orderly. You're perfect. Orderly.
Sen harikasın. Hastabakıcı! Hastabakıcı!
No, not orderly.
Hayır, düzgün değil.
An orderly evacuation to where?
Bu intizamlı tahliye nereye yapılacak?
That orderly, I think he tried to kill Sam! Bob Lee!
Şu hizmetli, sanırım Sami öldürmeye çalıştı! Bob Lee!
I believe I would, yes. Orderly, a cognac for Mr. Arnold.
Sanırım, evet. Emir eri, Bay Arnolda bir konyak.
And tell the orderly to light the lamp.- Sir?- Bring in the prisoners.
Efendim? Esirleri getirin ve emir erine lambaları yakmasını söyleyin.
Orderly! Orderly! You're perfect!
Sen harikasın. Hastabakıcı! Hastabakıcı!
Orderly, a cognac for Mr. Arnold. I believe I would, yes.
Sanırım, evet. Emir eri, Bay Arnolda bir konyak.
Orderly evacuation to where?
Bu intizamlı tahliye nereye yapılacak?
Dr. Steele? Orderly.
Hademe.- Dr. Steele?
Where's the orderly?
Emir eri nerede?
Orderly. This is my wife.
Hademe! Bu benim karım.
Orderly to ICU.
Hizmetli, yoğun bakıma.
the commander's orderly.
komutanın emir eri.
I tell you, it's almost better to be an orderly sometimes. Little sensitive.
Alıngansın. İnan bana, hademe olmak bazen daha iyi.
Orderly to ICU, please.
Hizmetli, yoğun bakıma lütfen.
Enrique, the new orderly.
Enrique. Yeni hizmetli.
Like, between, say, a doctor and an orderly.
Mesela doktorla hademe arasında.
No one will believe you're an orderly with that.
Onu takarsan kimse hizmetli olduğuna inanmaz.
Results: 314, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Turkish