PARISH in Turkish translation

['pæriʃ]
['pæriʃ]
cemaat
community
congregation
parish
communion
parishioners
flock
congregants
bölge
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
mahalle
of the scene
at
parishin
parishi
cemaati
community
congregation
parish
communion
parishioners
flock
congregants
bölgesi
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
parishte
cemaate
community
congregation
parish
communion
parishioners
flock
congregants
bölgemiz
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field
cemaatin
community
congregation
parish
communion
parishioners
flock
congregants
bölgeden
district
area
zone
region
county
territory
sector
local
precinct
field

Examples of using Parish in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What was good enough for Le Salle parish 10, 20 years ago.
Le Salle bölgesi için 10-20 yıl önce iyi olan ne varsa.
Wait, are you saying that Stanton Parish is connected to Eli's death?
Bekle, Stanton Parishin, Elinin ölümüyle bir alâkası olduğunu mu düşünüyorsun?
St. Jude's parish was my first assignment.
St. Jude cemaati ilk atandığım yerdi.
We stopped Parish.
Parishi durdurduk.
You make me feel like the fat chick at the parish dance.
Cemaat dansındaki şişman hatun gibi hissetmemi sağlıyorsun.
I want a report on living conditions, on parish benefits, housing, all of it.
Yaşam yerlerinin raporlarını istiyorum, mahalle kazançlarını, barınakların, hepsini.
How?" said the parish priest,"With a communist?
Nasıl?'''' Bir komünistle mi?'' dedi bölge rahibi?
Do you know where Parish is right now?
Parishin şu anda nerede olduğunu biliyor musun?
I need to keep looking for Parish.
Benim Parishi aramaya devam etmem gerekiyor.
I have put out an APP for Jefferson Parish.
Jefferson Bölgesi için APP bıraktım.
My old man, he's got a construction company in Caddo Parish.
Babamın Caddo Parishte yapı şirketi vardı.
If we hope to rebuild this parish. We need a good bit of money.
Cemaati yeniden kurmak için çok paraya ihtiyacımız var.
The parish has grown a lot.
Cemaat çok büyüdü.
No charges were filed, but the parish board asked that he be removed.
Hiç suçlama yapılmamış, Ama mahalle kurulu onun ayrılmasını istemiş.
Detective Randall Green, New Orleans Parish Police. Ms. Mendoza.
Bayan Mendoza Dedektif Randall Green, New Orleans Bölge Polisi.
Because the parish priest of Santa Ninfa was killed five years ago while saying mass.
Çünkü Santa Ninfa bölgesi pederi beş yıl önce öldürüldü hem de ilahi okurken.
It's four grand if we join the parish; seven if we don't.
Cemaate katılırsak dört bin, katılmazsak yedi bin dolar oluyor.
He's trying to take out Parish on his own?
Elbette bitmedi. Parishi tek başına mı haklamaya çalışıyor?
I put out an APB for Jefferson Parish.
Jefferson Parishte suçlunun aranması için anons geçtim.
We both know how Parish can twist people's loyalties.
Parishin, insanların sadakatleriyle nasıl oynadığını ikimiz de biliyoruz.
Results: 508, Time: 0.0685

Top dictionary queries

English - Turkish