PLANES in Turkish translation

[pleinz]
[pleinz]
uçaklar
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
düzlemler
plane
planar
uçakları
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
uçak
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
uçağı
plane
aircraft
flight
airline
aeroplane
drone
aviation
jet
düzlemleri
plane
planar
düzlemin
plane
planar
düzlem
plane
planar

Examples of using Planes in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I shot down 17 American planes.
Amerikan uçağını devirdim.
For security reasons, we won't know until we board the planes.
Güvenlik nedeniyle, uçağa binene kadar bunu bilemeyeceğiz.
Shot down 14 German planes.
Alman uçağını düşürmüş.- 16!
Private planes, on the stage or MTV.
Özel uçaklarda, sahnede, televizyonda.
You and your planes will be armed.
Siz ve uçaklarınız silahlı olacaksınız.
Subways, planes, and mosh pits, I let it ride.
Metroda, uçakta ve rock konserlerinde salıyorum gidiyor.
In the bombing when your planes came over last night.
Dün gece uçaklarınız bombalamaya geldiğinde.
You know, your beautiful planes.
Hani güzel uçaklarınız var ya.
Alice, we have made our way through to the TACAMO planes.
Alice, TACAMO uçaklarına doğru yol alıyoruz.
Planes, trains, always running!
Uçakla, trenle, hep hareket halinde!
How about the FAA locator numbers for every one of Malcolm Black's private planes?
Malcolm Blackin her özel uçağının Federal Havacılık İdaresi noktalarının konum numaralarına ne dersin?
But I have to insist that you turn your planes around immediately.
Uçaklarınızı derhal geri çekmeniz konusunda ısrar edicem.
I got planes to catch, cars to buy,
Yetişecek uçaklarım, satın alacak arabalarımın…
Bringing down two passenger planes?
İki yolcu uçağını düşürmek için mi?
We can see our planes dropping tons of bombs on the Germans.
Uçaklarımızın Almanların üzerine tonlarca bomba bıraktığını görebiliyorduk.
My planes are destroyed!
Uçaklarım imha oldu!
He's always got some moral reason for sending French planes out to bomb places he doesn't like.
Sevmediği yerleri Fransız uçaklarıyla bombalamak için hep bir nedeni var.
But then the next generation of planes saves about half.
Fakat yeni nesil uçaklarda tasarruf oranı neredeyse% 50 olacak.
It seems you don't want to pilot my planes in the future.
Görünüşe göre gelecekte uçaklarımı pilot etmek istemiyorsun.
Our Aurora spy planes confirm the Russians tracked entry…
Aurora casus uçaklarımız, Rusları tespit etmişler
Results: 2782, Time: 0.0846

Top dictionary queries

English - Turkish