PLIABLE in Turkish translation

['plaiəbl]
['plaiəbl]
esnek
flexible
supple
limber
flexibility
resilient
bendy
stretchy
elastic
pliable
flex
uysal
docile
gentle
tame
submissive
obedient
meek
mild
compliant
soft
placid
yumuşak başlı
mild-mannered
easygoing
meek
soft in the head
pliable
biddable
softheaded
mülayim
mild-mannered
nice
bland
benign
gentle
pliable
sweet
bükülebilir
bendable
pliable
yumuşat
esnektir
flexible
supple
limber
flexibility
resilient
bendy
stretchy
elastic
pliable
flex
yumuşak
soft
smooth
tender
gentle
fluffy
softly
squishy
mellow
supple
mild

Examples of using Pliable in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When a tree grows, it is soft and pliable.
Bir ağaç büyürken hassas ve esnektir.
Okay, we need something strong yet pliable that can withstand the coefficient of friction.
Tamam, sürtünme etkeniyle başa çıkabilecek güçlü ama esnek bir şey lazım bize.
The new shell will be soft and pliable.
Yeni kabuk yumuşak ve esnektir.
I'm confident this dosage will allow Doomsday to remain cognizant yet pliable.
Bu dozajın Kıyamet Gününe izin vereceğinden eminim bilen, ancak esnek kalabilmek.
To remain cognizant yet pliable. I'm confident this dosage will allow Doomsday.
Bu dozajın Kıyamet Gününe izin vereceğinden eminim bilen, ancak esnek kalabilmek.
It's very soft and pliable.
Yumuşak ve esnek.
It's very soft and pliable. No, it isn't.
Hayır, değil. Yumuşak ve esnek.
Made her too pliable.
Onu fazla yumuşatmışsın.
Unlike you. Very pliable.
Senin aksine, çok yumuşak başlıydı.
Very pliable, unlike you.
Senin aksine, çok yumuşak başlıydı.
Which might make him more pliable.
Ki bu da onu daha çok uysallaştırır.
Pliable cellular dynamics.
Esnerk hücre dinamiği.
Convince her I'm pliable.
Satıcı olduğuma ikna edeceğim.
He doesn't have to be smart, merely pliable.
Akıllı olmasına gerek yok, yalnızca itaatkar olmalı.
I mean, metal gets pretty pliable at those speeds.
Demek istediğim, o hızlarda metal bir hayli kırılgan olabiliyor.
That makes them totally pliable so he can extract them
Bağları tamamen esnek hale getiriyor,
Which is a poor material to build a prison; It's too weak, too pliable.
Kodes yapmak için çok zayıf bir maden çok güçsüz, çok esnek.
Incoherent and completely pliable. In ten seconds he will look like any other drunk at the party.
On saniyede partideki diğer sarhoşlar gibi görünecek, tutarsız ve tamamen uysal.
When you get closer to the kill date they become more pliable, but you gotta remember this is a game.
Öldürme tarihine yaklaşınca daha mülayim oluyorlar ama bunun bir oyun olduğunu unutma.
rather soft or pliable, bald or hairy.
oldukça yumuşak ya da esnek, kabak ya da tüylü olabilir.
Results: 63, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Turkish