POSSIBILITY THAT in Turkish translation

[ˌpɒsə'biliti ðæt]
[ˌpɒsə'biliti ðæt]
bir ihtimal
chance
possibility
odds
probability
a contingency
prospect
case
just
bu olasılığı
that possibility
this probability
the odds of that

Examples of using Possibility that in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
his new girlfriend, and there's a very strong possibility that he's going to let him go to the bathroom on his own.
onun yeni sevgilisiyle birlikte. Ve kuvvetle muhtemeldir ki babası çocuğu tuvalete tek başına yollayacak.
Some Argentinians have bought bitcoins to protect their savings against high inflation or the possibility that governments could confiscate savings accounts.
Bazı Arjantinliler, yüksek enflasyona karşı korumak için veya hükümetlerin tasarruf hesaplarına el koyma ihtimaline karşı Bitcoin almışlardır.
It's a possibility that they may have acquired a vial prior to Berlin. I need to know.
Berlin öncesinde bir tüp ele geçirmiş olmaları mümkün. Bunu öğrenmeliyim.
One possibility that physicists speculated about… that might allowyou to construct wormholes… would be to blow them up… from what's considered to be the fabric of space-time… that might actually contain tiny wormholes… seething in and out of existence… due to the laws of quantum mechanics.
Fizikçiler bir ihtimal üzerine spekülasyon yapmaktadılar; o da kuantum mekaniği yasalarına göre solucan deliği yapmaya imkan olabilir ancak, uzay-zaman örtüsünün aslında içerdiği minik solucan deliklerini eleyip var oluşun dışına çıkartarak havaya uçurabilir.
That might be uncomfortable for you… but you might consider… part of the thing that's making you so miserable is the angst over killing a lot of people. Well, look, Martin, I don't want to suggest anything just consider the possibility that part of your problem.
Bak, Martin, seni rahatsız edebilecek bir şey önermiyorum… ama probleminin parçası olan olasılıkları düşünebilirsin… seni mutsuz eden şeylerin parçaları, sana bir çok insanı öldürtüyor.
The situation is serious enough to have prompted energy ministers from SEE countries to appeal to Bulgaria to postpone the closure until next spring-- a possibility that the EU Energy Commission has dismissed.
Durum öyle ciddi ki, Güneydoğu Avrupa ülkelerinin enerji bakanları, Bulgaristandan kapatma işlemini önümüzdeki yılın ilkbahar dönemine kadar ertelemesini talep etti. Fakat AB, böyle bir olasılığı reddediyor.
it is the life that chose you, and you cannot deny the possibility that some other force is guiding you, choosing what you see.
bu hayat seni seçti ve seni başka bir gücün yönlendirdiği… neler göreceğini bu gücün belirlediği… ihtimalini yok sayamazsın.
We can raise the possibility that Oswald was not only an informant… but he may have been the original source for the telex dated November 17… warning of Kennedy's assassination in Dallas on November 22.
Aynı zamanda Kennedynin 22 Kasımda Dallasta öldürüleceğini bildiren… 17 Kasım tarihli teleks mesajının da orijinal kaynağıydı. Şu olasılığı ortaya atabiliriz: Belki Oswald sadece bir muhbir değil.
He had to live with that possibility, that fear.
Bu olasılıkla, bu korkuyla yaşaması gerekiyordu.
Possibilities that would not have been allowed were outrageously encouraged.
İzin verilmeyecek olan ihtimaller olağandışı bir şekilde cesaretlendiriliyordu.
Today I become accountable to you, to our future. To all the possibilities that our marriage has to offer.
Bugün, senin için önemli biri oluyorum, geleceğimiz için evliliğimizin sunacağı tüm olasılıklar için.
Have you ever considered the possibility that.
Hiç olasılığı düşündün mü.
I knew that there was a possibility that.
Böyle bir olasılık olduğunu biliyordum.
That's the only possibility that makes sense.
Mantıklı tek ihtimal budur.
You think it's a possibility that you.
Sence böyle bir ihtimal.
There is a possibility that this could really happen.
Böyle bir şeyin olma ihtimali var.
It's the only possibility that makes any sense.
Mantıklı gelen tek ihtimal bu.
It's a possibility that never entered my mind.
Bu olasılık hiç aklıma gelmedi.
There is a possibility that… the sandstorm may cause an unusual disturbance in the ionosphere.
Kum fırtınasının neden olabileceği bir ihtimal var.
Have you ever considered the possibility that.
Bu olasılığı hiç düşünmüş müydün?
Results: 3839, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish