OLMA IHTIMALI in English translation

is a chance
bir şans
bir fırsat
are the odds
is a possibility
bir olasılık
it's possible
mümkün mü
may be
olabilir
olmuş olabilir
belki de
bitmiş olabilir
olduğunu düşünüyoruz
öyle olabilir
ediyor olabilir
oluyor olabilir
belki çok
olabilir ama benim ya da örgütümüzün ismini son duyuşunuz olmayacak
is it possible
mümkün mü
might be
olabilir
olmuş olabilir
belki de
bitmiş olabilir
olduğunu düşünüyoruz
öyle olabilir
ediyor olabilir
oluyor olabilir
belki çok
olabilir ama benim ya da örgütümüzün ismini son duyuşunuz olmayacak
is the probability of
there's
orada
olsun
vardır
yanında
bir
burada
var diye
i̇şte
içinde
mevcuttur
are the chances he was

Examples of using Olma ihtimali in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Basınçla çalışan bir düzeneğinin olma ihtimali var.
There may be explosives under the box.
Kanlı eldiven. Bizde olma ihtimali var.
The bloody glove. There's a chance we have it.
Hoffa? Bunun olma ihtimali ne ki?
What are the odds of that? Hoffa?
David, tatlım bağışıklığın olma ihtimali var.
David, honey, it's possible that you have a natural immunity to it.
O cisimden gömleğine madde bulaşmış olma ihtimali var.
There's a possibility the trace transferred from the object to your shirt.
Neden Verrico? Uçağın içinde insan olma ihtimali var?
It is a possibility that in the aircraft there may be people. why, verrico?
Sorun imzasının bir parçası olma ihtimali. Teşekkürler.
Thanks. The big deal is it could be part of his signature.
Ne?- Sence onun Agent Liberty olma ihtimali var mı?
He might be Agent Liberty?-Do you think there is a chance What?
Bekle! Baban olma ihtimali olan sadece ben değilim.
Wait! I'm not the only one who could be your dad.
Bunun doğru olma ihtimali nedir?
What are the odds of that being true?
Kurşunun kurbana takla atarak girmiş olma ihtimali var.
There's a possibility the bullet was tumbling before it hit the victim.
Sorun imzasının bir parçası olma ihtimali. Teşekkürler.
The big deal is it could be part of his signature. Thanks.
Kurt adam olma ihtimali araştırılıyor.
to investigate what may be a werewolf attack.
Dün tuttuğum 1978 şarabın gerçek olma ihtimali nedir?
What are the odds that I grabbed the only real'78 yesterday?
Yakıt, araç olma ihtimali yüksek.
There's a chance there's gasoline, transpo.
Onu sormadım. Sence masum olma ihtimali var mı?
You think there's a possibility that she's innocent? Yes, there is?
Reddington gelmeden önce müziğin açık olma ihtimali var.
There is a chance this music was on before Reddington got here.
Evet, bunun gerçek olma ihtimali nedir?
Yeah, what are the odds of that happening?
Başka bir DNA örneği olma ihtimali var.
There's a possibility that there's a foreign DNA in that sample.
Eşinizi bir ilişkisi olma ihtimali var mıydı?
Is it possible that your wife was having an affair?
Results: 308, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English