POWERS BACK in Turkish translation

['paʊəz bæk]
['paʊəz bæk]
güçlerini geri
power back
power has been restored
power is restored
güçlerine tekrar
güçlerimi geri
power back
power has been restored
power is restored
güçlerimizi geri
power back
power has been restored
power is restored
güçlerin geri
power back
power has been restored
power is restored
güçlerini almaya çalışacağını ya da o güçleri geri

Examples of using Powers back in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I got my powers back long enough to lock him up.
Onu içeri atmaya yetecek kadar güçlerimi geri alabildim.
Chloe, kara can't help if she doesn't have her powers back.
Chole Kara güçleri geri gelmediği sürece yardım edemez.
What, you got your powers back? Do you have them?
Ne, güçlerini gerimi aldın hala eski güçlerine sahipmisin?
Do you think we have our powers back?
Sizce güçlerimiz geri geldi mi?
It gave me my powers back.
Bana gücümü geri verdi!
I need my powers back now.
Hemen gücümü geri almam gerek.
When you get your powers back, we will know.
Güçlerinizi geri aldığınız zaman, anlayacağız.
Emrys means to get his powers back.
Emrys gücünü geri kazanmaya çalışıyor.
I don't have my speed powers back yet, Wonder Woman.
Hala gücümü geri alamadım, Wonder Woman.
Leo, wouldn't it be faster for you guys just to switch your powers back?
Leo, güçlerinizi tekrar değiştirmeniz daha hızlı olmaz mı?
Now I have my powers back.
Şimdi gücüm tekrar geri geldi.
Got my powers back.
Güçlerim geri geldi.
She got her powers back.
Evet! Güçleri geri gelmiş!
It won't be long now until I have my full powers back.
Çok yakında eski gücüme yeniden sahip olacağım.
Oh, yeah. She got her powers back.
Evet! Güçleri geri gelmiş!
Yeah! She got her powers back.
Evet! Güçleri geri gelmiş!
So now that she has her powers back, what's Wanda Grubwort going to do?
Yani Wanda Grubwort gücüne kavuştuğuna göre şimdi ne yapacak sizce?
It can be… if we get our powers back.
Bu olabilir… geri güçlerimizi olsun.
Before you do that we need to get Wyatt's powers back, otherwise there's not gonna be any future to save.
Sen bunu yapmadan önce, Wyattın güçlerini geri almamız gerek yoksa kurtarılacak bir gelecek olmayacak.
me the potion and I turned into Adalind, and then I slept with Nick so that he could get his powers back.
Adalinde dönüşüp güçlerini geri kazanması için Nickle yattığımda yan etkileri olabilir demişti.
Results: 126, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish