PRESSURED in Turkish translation

tazyikli
pressure
baskısı
pressure
edition
printing
oppression
repression
duress
leverage
coercion
stress
push
basıncı
pressure
compression
pressurization
a vac
pressurized
hyperbaric

Examples of using Pressured in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first or the second one you pressured her into?
Onu yapması için zorladığın birinci ifade mi ikinci mi?
Maybe in a less pressured environment?
Daha az gergin bir ortamda belki?
I-I don't want you to feel pressured into anything.
Seni bir şeye zorluyormuş gibi hissettirmek istemiyorum.
If anything, I pressured him into it.
Onu ben zorladım bile denebilir.
Pressured by you, Mr. Frond.
Sizin baskınız, Bay Frond.
So you're saying you have never felt pressured by your lovers' decisions?
Âşıklarının kararlarından dolayı baskı hissetmedin mi hiç?
Feeling pressured. Wants his men around him.
Sıkıştığını hissediyor. Adamlarını yanında istiyor.
She pressured us to cancel the air strike.
Havacılık grevini iptal etmeye bizi o zorladı.
Not yet. Do you feel pressured to live up to your mother's expectations?
Annenin beklentilerine ulaşmak için baskı mı hissediyorsun?
It's not an expensive place, so you don't need to be pressured.
Pahalı bir yer değil, bu yüzden baskı altındaymış gibi olmana gerek yok.
Pressured to succeed for the sake of the parents.
Ebeveynlerinin iyiliği için başarılı olma baskısı altında.
Nobody pressured me.
Kimse beni zorlamadı.
The Armenians pressured the Republic to refuse.
Ermeniler Cumhuriyeti reddetmeye zorladılar.
You mean less pressured than this?
Yani bundan mı daha az gergin?
Maybe they pressured her.
Belki de Almanlar onu zorlamıştır.
He's been pressured by the head of a charity to move and hide a body.
Bir dernek başkanı tarafından bir cesedi saklaması için baskı yapıldı.
Pressured a young doctor with your authority?
Otoriteni kullanıp genç bir doktora baskı mı yaptın?
Besides, you guys pressured me into it!
Ayrıca beni buna siz zorladınız.
Did you feel pressured to do that in any way?
Herhangi bir şekilde bunu yapmak için baskı hissettiniz mi?
I hope to God I haven't pressured you into this.
Umarım bunu yapman için seni zorlamamışımdır.
Results: 145, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Turkish