PULL UP in Turkish translation

[pʊl ʌp]
[pʊl ʌp]
çek
to take
to draw
to get
to attract
film
shoot
to withdraw
to drag
to lure
suffer
çıkar
out of
to take
to remove
to get
make
to extract
pull out
extraction
outta
to dig
çıkart
to take
out of
to get
to remove
extracting
pull
çıkarana kadar
out
until
pull up
get
take out
until after we come up
çekince
pull
get
czech
take
check
draw
cheque
shoot
out
film
yanaştığını
up
docking
sökmemiz
to rip out
pulling out
it does is remove
dismantle
to disassemble
unbolt
to take

Examples of using Pull up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It can begin in flight, pull up roots, and wither and die.
Uçuşta başlar, kökleri çekince solup, ölür gider.
Pull up a chair, sit down and let's talk.
Bir sandalye çekin, oturup konuşalım.
Krum, pull up Fran Reynolds' phone records.
Krum, Fran Reynoldsın telefon kayıtlarını çıkar.
Pull up the truck as close as you can to the Aviary.
Kamyoneti kuşhanenin olabildiğince yakınına çek.
Pull up missing person cases in the last 10 years.
Son 10 yıldaki kayıp dosyalarını çıkart.
Pull up! Shit!
Sasha, pull up your pants and hold on!
Sasha, pantolonunu yukarı çek ve hazırlan!
We gotta hold them till they pull up that cannon! Come on!
O topu çıkarana kadar onları oyalamamız gerek! Hadi!
Blue, pull up the Muffet footage.
Mavi, Muffet görüntülerini çıkar.
Pull up a chair for this guy.
Bu adama sandalye çekin.
So, when you get here just pull up to the garage and we will.
Yani, buraya geldiginde… sadece garaja kadar çek ve sonra.
I heard this big truck pull up outside.
Dışarıya büyük bir tırın yanaştığını duydum.
That came in two days ago. pull up all the 911 calls Now.
Şimdi, 2 gün öncesine ait bütün 911 çağrılarını çıkart.
Pull up. Oh, shit!
Siktir! Yukarı çekin!
Ladies and gentlemen, fasten your seatbelts now. Pull up.
Yukarı çek. Bayanlar baylar kemerlerinizi bağlayın.
Come on! We gotta hold them till they pull up that cannon!
Onlar topu çıkarana kadar onları oyalamalıyız! Hadi!
We're gonna have to pull up the whole carpet.
Tüm halıyı sökmemiz gerek.
Boss, I could pull up the exterior cameras, might be able to see something.
Patron, dış kameraların kayıtlarına bakabilirim. Belki bir şey çıkar.
Pull up your pants.- Please.
Lütfen.- Pantolonunuzu çekin.
Just pull up to the garage and we will… So, when you get here.
Yani, buraya geldiginde… sadece garaja kadar çek ve sonra.
Results: 331, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish