READER in Turkish translation

['riːdər]
['riːdər]
okuyucu
reader
readership
okur
read
reader
reciting
readership
rehearses
okuyan
read
reader
studying
reciting
rehearses
bir okuyucusun
reader
okurlarım
read
reader
reciting
readership
rehearses
okurlar
read
reader
reciting
readership
rehearses
okuru
read
reader
reciting
readership
rehearses
bir okuyucum
bir okuyucunun

Examples of using Reader in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But I'm not a very good reader.
Ama çok iyi bir okuyucu değilimdir.
I know. Oh, that's right, you're the mind reader.
Doğru ya, zihin okuyan sensin. Biliyorum.
It makes a hermit of every reader.
Her okuru münzevi yapıyor.
Oh, that's right, you're the mind reader. I know.
Doğru ya, zihin okuyan sensin. Biliyorum.
Just a reader. Who was it?
Kimmiş?- Bir okuyucu sadece?
he's a Daily Mail reader.
O bir Daily Mail okuru.
That's right, you're the mind reader. I know.
Doğru ya, zihin okuyan sensin. Biliyorum.
Who was it? Uh, just a reader.
Kimmiş?- Bir okuyucu sadece.
Advance the plot gently then suddenly take the reader by surprise.
Olay örgüsünü yavaşça geliştir sonra birden okuru gafil avla ve şaşırt.
Okay, mind reader.
Tamam, zihin okuyan.
No, I meant, you don't strike me as much of a reader.
Hayır, yani bana pek okuyan biri gibi görünmedin.
You… the mind reader.
Sen… akıl okuyan.
The mind reader. You.
Sen… akıl okuyan.
I want to show the reader how he saw David.
Okurun Davidi nasıl gördüğünü göstermek istiyorum.
Still time to run, find yourself a nice Guardian reader.
Hoş bir Guardian okuyanı bulmak için hâlâ zamanın var.
It's the million-dollar question. The one to capture to the imagination of the reader.
Milyon dolarlık soru, okurun hayal gücünü ele geçirecek soru.
You're not a lip reader, are you?
Dudak okuyanlardan mısın yoksa?
I'm a very slow reader.
Oldukça yavaş okurum.
I'm a very slow reader.
Ben çok yavaş okurum.
I leave the conclusions to the reader.
Ben sonucu okurlara bırakırım.
Results: 597, Time: 0.0771

Top dictionary queries

English - Turkish