READER in French translation

['riːdər]
['riːdər]
lecteur
player
reader
drive
scanner
lecturer
lecture
playback
reading
play
to read
replay
readout
liseuse
reader
viewer
light
reading lamp
reading device
reading
lis
read
play
playback
lira
lecteurs
player
reader
drive
scanner
lecturer
lectrice
player
reader
drive
scanner
lecturer
lit
read
play
playback
lira
lire
read
play
playback
lira
lisez
read
play
playback
lira
lectures
playback
reading
play
to read
replay
readout

Examples of using Reader in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well… pardon me for not being a mind reader.
Bien… pardonne moi pour ne pas lire dans les pensées.
I'm not a mind reader.
Je ne lis pas dans les pensées.
We told you, she's a mind reader.
On vous l'a dit, elle lit les esprits.
Only your lover can help you now, the palm reader.
Seuls les amoureux peuvent vous aider, Lire le palm.
I'm not a freaking lip reader, bro.
Je lis pas sur les lèvres, mec.
he's no mind reader.
mais il ne lit pas dans les pensées.
I'm not a mind reader.
Je ne lis pas dans tes pensées!
Demon… heart… reader.
Un démon… qui lit… les coeurs.
Well, I'm not a mind reader, Lana!
Oui, je ne lis pas dans les pensées, Lana!
Maybe she's just a very slow reader.
Peut-être qu'elle lit très lentement.
Not up here. I'mnot a mind reader.
Je ne lis pas dans les pensées.
I have been to school in my life. And I'm a magazine reader.
Je suis allée à l'école, et je lis les magazines!
Right, you're a mind reader.
C'est ça, tu lis dans les esprits.
In addition to your diagnostic skills, you're a mind reader.
En plus de tes bons diagnostics, tu lis dans les pensées.
Electronic cylinder with high frequency RFID reader APERIO C100,
Cylindre électronique à lecteur RFID haute- fréquence APERIO C100,
You must confirm the new beneficiary once using the card reader.
Vous devez confirmer le nouveau bénéficiaire avec votre lecteur de carte une fois seulement.
A LostinSF reader tested a lot of SF French restaurants.
Une lectrice de LostinSF a testé une grande majorité des restos français de San Francisco.
Reader 1: We have broken your web of life.
Lect. 1: Nous avons brisé ton œuvre, la trame de la vie.
Reader 2: We ask for the gift of forgiveness.
Lect. 2: Nous implorons la grâce du pardon.
Reader 2: We have turned our back on you.
Lect. 2: Nous nous sommes détournés de toi.
Results: 8125, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - French